Lexicon aqab: To supplant, to overreach, to follow at the heel, to assail insidiously Original Word: עָקַב Strong's Exhaustive Concordance take by the heel, stay, supplant, utterly A primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from aqeb, to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel) -- take by the heel, stay, supplant, X utterly. see HEBREW aqeb NAS Exhaustive Concordance Word Origindenominative verb from aqeb Definition to follow at the heel, assail insidiously, circumvent, overreach NASB Translation deals craftily (1), heel (1), restrain (1), supplanted (1), took (1). Brown-Driver-Briggs עָקַב verb follow at the heel, figurative assail insidiously, circumvent, overreach (denominative from עָקֵב; compare Arabic ![]() ![]() ![]() ![]() Qal Perfect3masculine singular Hosea 12:4 בַּבֶּטֶן עָקַב אֶתאָֿחִיו he attacked his brother at the heel (compare Genesis 25:26 below עָקֵב); Imperfect3masculine singular Genesis 27:36 הֲכִי קָרָא שְׁמוֺ יַעֲקֹב וַיַּעְקְבֵנִי זֶה פַעֲמַיִם and he hath overreached me now twice; + Infinitive abs Jeremiah 9:3 בָּלאָֿח עָקוֺב יַעֲקֹב surely overreacheth ("" רָכִיל יַהֲלֹח). [ᵐ5 πτερνίζω, to attack with the heel; but this dubious In 'supplant,' also, the figurative is a different one.] Pi`el Job 37:4 וְלֹא יְעַקְּבֵם dubious; poss attack at the heel (compare זִנֵּב), hence figurative hold back; more probably read וְלֹא יְעַכְּבֵם holdeth them not back (that is בְּרָקָיו his lightnings), when his voice is heard from עִכֵּב to hold back (common in Late Hebrew; ᵑ7 עַכֵּב). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 5271: ὑποσκελίζω (huposkélizō) • to trip up, to overthrow Usage: The verb עָקַב (ʿāqab) is used in the Hebrew Bible to describe actions such as seizing by the heel, circumventing, or restraining. It often carries the connotation of deception or trickery, as seen in the narrative of Jacob and Esau. Context: The Hebrew root עָקַב (ʿāqab) appears in various contexts within the Old Testament, often associated with the idea of supplanting or deceiving. The most notable usage is found in the story of Jacob and Esau, where Jacob is described as grasping Esau's heel at birth, symbolizing his future role in supplanting his brother (Genesis 25:26). This act of seizing the heel is metaphorically extended to describe Jacob's later actions in obtaining Esau's birthright and blessing through cunning means (Genesis 27:36). Forms and Transliterations וַֽיַּעְקְבֵ֙נִי֙ ויעקבני יְ֝עַקְּבֵ֗ם יַעְקֹ֔ב יעקב יעקבם עָק֣וֹב עָקַ֣ב עקב עקוב ‘ā·qaḇ ‘ā·qō·wḇ ‘āqaḇ ‘āqōwḇ aKav aKov vaiyakeVeni way·ya‘·qə·ḇê·nî wayya‘qəḇênî ya‘·qōḇ ya‘qōḇ yaKo yə‘aqqəḇêm yə·‘aq·qə·ḇêm yeakkeVemLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 27:36 HEB: שְׁמ֜וֹ יַעֲקֹ֗ב וַֽיַּעְקְבֵ֙נִי֙ זֶ֣ה פַעֲמַ֔יִם NAS: Jacob, for he has supplanted me these KJV: Jacob? for he hath supplanted me these INT: base Jacob has supplanted these two Job 37:4 Jeremiah 9:4 Jeremiah 9:4 Hosea 12:3 5 Occurrences |