Lexicon aqah: To bend, twist, distort Original Word: עָקָה Strong's Exhaustive Concordance oppression From uwq; constraint -- oppression. see HEBREW uwq NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom uq Definition pressure NASB Translation pressure (1). Brown-Driver-Briggs [עָקָה] noun feminine pressure (si vera lectio, Aramaic word, ᵑ7 עָֽקְתָא, Syriac ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root עָקַק (ʿāqaq), which conveys the idea of being pressed or constrained.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent that corresponds to the concept of constraint or affliction is found in Strong's Greek Number G2347, θλῖψις (thlipsis). This term is used in the New Testament to describe tribulation, distress, or persecution, often in the context of the trials faced by believers. Like עָקָה, θλῖψις conveys the idea of being pressed or burdened, highlighting the continuity of this theme across both the Hebrew and Greek Scriptures. Usage: The word עָקָה is used in the Hebrew Bible to describe situations of constraint or distress, often in a metaphorical sense to depict emotional or spiritual pressure. Context: • The Hebrew term עָקָה appears in contexts that describe a sense of being hemmed in or under duress. It is often associated with situations where individuals or groups experience significant pressure, whether from external circumstances or internal turmoil. The concept of constraint in the biblical sense can encompass both physical and psychological dimensions, reflecting the multifaceted nature of human suffering and the challenges faced by the people of Israel. Forms and Transliterations עָקַ֣ת עקת ‘ā·qaṯ ‘āqaṯ aKatLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 55:3 HEB: אוֹיֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־ NAS: Because of the pressure of the wicked; KJV: because of the oppression of the wicked: INT: of the enemy because of the pressure of the wicked for |