Verse (Click for Chapter) New International Version Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord. New Living Translation Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, “I will take revenge; I will pay them back,” says the LORD. English Standard Version Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” Berean Standard Bible Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Berean Literal Bible never avenging yourselves, beloved; instead give place to wrath, for it has been written: "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord." King James Bible Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. New King James Version Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. New American Standard Bible Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written: “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord. NASB 1995 Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord. NASB 1977 Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord. Legacy Standard Bible never taking your own revenge, beloved—instead leave room for the wrath of God. For it is written, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord. Amplified Bible Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord. Christian Standard Bible Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for God’s wrath, because it is written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord. Holman Christian Standard Bible Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord. American Standard Version Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord. Contemporary English Version Dear friends, don't try to get even. Let God take revenge. In the Scriptures the Lord says, "I am the one to take revenge and pay them back." English Revised Version Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord. GOD'S WORD® Translation Don't take revenge, dear friends. Instead, let God's anger take care of it. After all, Scripture says, "I alone have the right to take revenge. I will pay back, says the Lord." Good News Translation Never take revenge, my friends, but instead let God's anger do it. For the scripture says, "I will take revenge, I will pay back, says the Lord." International Standard Version Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord." Majority Standard Bible Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” NET Bible Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God's wrath, for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord. New Heart English Bible Do not seek revenge yourselves, beloved, but leave room for the wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord." Webster's Bible Translation Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. Weymouth New Testament Do not be revengeful, my dear friends, but give way before anger; for it is written, "'Revenge belongs to Me: I will pay back,' says the Lord." World English Bible Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.” Literal Translations Literal Standard Versionnot avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it has been written: “Vengeance [is] Mine, Berean Literal Bible never avenging yourselves, beloved; instead give place to wrath, for it has been written: "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord." Young's Literal Translation not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, 'Vengeance is Mine, Smith's Literal Translation Avenging not yourselves, beloved, but give ye place to anger: for it has been written, Vengeance to me; I will repay, says the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRevenge not yourselves, my dearly beloved; but give place unto wrath, for it is written: Revenge is mine, I will repay, saith the Lord. Catholic Public Domain Version Do not defend yourselves, dearest ones. Instead, step aside from wrath. For it is written: “Vengeance is mine. I shall give retribution, says the Lord.” New American Bible Beloved, do not look for revenge but leave room for the wrath; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” New Revised Standard Version Beloved, never avenge yourselves, but leave room for the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” Translations from Aramaic Lamsa BibleDearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath; for it is written, Vengeance is mine: I will execute justice for you, said the LORD. Aramaic Bible in Plain English Do not avenge yourselves, beloved, but give place to rage, for it is written: “If you will not execute judgment for yourself, I shall execute your judgment, says God.” NT Translations Anderson New TestamentBeloved, avenge not yourselves, but give place to the wrath of God; for it is written: Vengeance is mine, I will repay, says the Lord. Godbey New Testament avenging not yourselves, beloved, but give place to wrath; for it has been written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord. Haweis New Testament Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, “Vengeance belongeth to me; I will recompence, saith the Lord.” Mace New Testament dear brethren, avenge not yourselves, but leave that to the resentment of another: for it is written, "vengeance is mine; I will repay, saith the Lord." Weymouth New Testament Do not be revengeful, my dear friends, but give way before anger; for it is written, "'Revenge belongs to Me: I will pay back,' says the Lord." Worrell New Testament not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath of God: for it has been written, "Vengeance is Mine; I will recompense," saith the Lord. Worsley New Testament Avenge not yourselves, my beloved; but rather give place to the wrath of others: for it is written, "Vengeance belongeth to me, I will recompence, saith the Lord." Additional Translations ... Audio Bible Context Forgiveness…18If it is possible on your part, live at peace with everyone. 19Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” 20On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.”… Cross References Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” Hebrews 10:30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.” Matthew 5:38-39 You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ / But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also; 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. Proverbs 20:22 Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you. 1 Thessalonians 4:6 and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you. Leviticus 19:18 Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. Matthew 5:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, Luke 6:27-28 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you. 1 Samuel 26:10-11 David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. / But the LORD forbid that I should extend my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.” Proverbs 24:29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.” James 5:9 Do not complain about one another, brothers, so that you will not be judged. Look, the Judge is standing at the door! 1 Corinthians 6:7 The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Genesis 50:19 But Joseph replied, “Do not be afraid. Am I in the place of God? Treasury of Scripture Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, said the Lord. avenge. Romans 12:14,17 Bless them which persecute you: bless, and curse not… Leviticus 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD. 1 Samuel 25:26,33 Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal… give. Matthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. Luke 6:27-29 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you, … Luke 9:55,56 But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of… Vengeance. Romans 13:4 For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil. Deuteronomy 32:35,43 To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste… Psalm 94:1-3 O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself… Jump to Previous Anger Avenge Belongeth Belongs Beloved Dear Dearly Friends God's Leave Pay Punishment Rather Recompense Repay Revenge Revengeful Seek Vengeance Way Wrath Written Wrongs YourselvesJump to Next Anger Avenge Belongeth Belongs Beloved Dear Dearly Friends God's Leave Pay Punishment Rather Recompense Repay Revenge Revengeful Seek Vengeance Way Wrath Written Wrongs YourselvesRomans 12 1. God's mercies must move us to offer ourselves.3. No man must think too well of himself; 6. but everyone attend to the calling wherein he is placed. 9. Love, and many other duties are required of us. 19. Revenge is especially forbidden. Do not avenge yourselves This phrase calls believers to resist the natural human inclination towards personal retribution. The Greek word for "avenge" is "ekdikeo," which means to vindicate or retaliate. In the historical context of the early church, Christians were often persecuted and faced injustices. Paul, the author of Romans, urges them to refrain from taking justice into their own hands. This instruction aligns with Jesus' teachings in the Sermon on the Mount, where He advocates for turning the other cheek (Matthew 5:39). The call to avoid personal vengeance is a call to trust in God's justice and timing. beloved but leave room for God’s wrath For it is written 'Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.' Vengeance is mine; I will repay.--The form of this quotation, which differs both from the LXX. and from the Hebrew, is precisely similar to that in Hebrews 10:30. This should be noted as a point of resemblance between St. Paul and the author of that Epistle, but its strength as an argument for the identity of the two is much diminished by the fact that other marked coincidences are found in the literature of this age, which seem to point to the conclusion that forms of text were current (perhaps confined to a few familiar quotations) of which no direct representations have come down to us. Greek {Do} notμὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. avenge ἐκδικοῦντες (ekdikountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1556: To give justice over, defend, avenge, vindicate. From ekdikos; to vindicate, retaliate, punish. yourselves, ἑαυτοὺς (heautous) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. beloved, ἀγαπητοί (agapētoi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's 27: From agapao; beloved. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. leave δότε (dote) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. room τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. for [God’s] wrath. ὀργῇ (orgē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. For γάρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. it is written: γέγραπται (gegraptai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. “Vengeance [is] ἐκδίκησις (ekdikēsis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1557: (a) a defense, avenging, vindication, vengeance, (b) full (complete) punishment. From ekdikeo; vindication, retribution. Mine; Ἐμοὶ (Emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. will repay, ἀνταποδώσω (antapodōsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 467: To give in return, recompense. From anti and apodidomi; to requite. says λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. [the] Lord.” Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Links Romans 12:19 NIVRomans 12:19 NLT Romans 12:19 ESV Romans 12:19 NASB Romans 12:19 KJV Romans 12:19 BibleApps.com Romans 12:19 Biblia Paralela Romans 12:19 Chinese Bible Romans 12:19 French Bible Romans 12:19 Catholic Bible NT Letters: Romans 12:19 Don't seek revenge yourselves beloved but give (Rom. Ro) |