6333. puwrah
Lexicon
puwrah: Winepress

Original Word: פוּרָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: puwrah
Pronunciation: poo-raw'
Phonetic Spelling: (poo-raw')
Definition: Winepress
Meaning: a wine-press

Strong's Exhaustive Concordance
winepress

From puwr; a wine-press (as crushing the grapes) -- winepress.

see HEBREW puwr

Brown-Driver-Briggs
מּוּרָה noun feminine wine-press; — דָּרַכְתִּי ׳פ Isaiah 63:3 (see דָּרַךְ

3; distinguished from יֶקֶב, and perhaps part of it, Haggai 2:16 (reading ׳מִמּ, so Sm Now; usually measure of juice from one filling of the ׳פ, see Ke).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb פּוּר (pur), which means "to crush" or "to press."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G3025 (ληνός, lenos): A Greek term for a wine-press, used in the New Testament to describe the place where grapes are pressed.
G4917 (συντρίβω, suntribo): A Greek verb meaning "to crush" or "to break," often used metaphorically in the context of judgment or destruction, similar to the imagery associated with the wine-press.

These entries provide a comprehensive understanding of the term פוּרָה (purah) within its biblical and cultural context, illustrating its significance in both the physical and metaphorical realms.

Usage: The term פוּרָה (purah) is used in the context of wine production, specifically referring to the wine-press where grapes are crushed to produce wine. It is a noun that appears in the Hebrew Bible to describe the physical location or device used in the winemaking process.

Context: פוּרָה (purah) is a term that appears in the Hebrew Bible to denote a wine-press, an essential component in ancient viticulture. The wine-press was typically a large, flat surface where grapes were trodden underfoot, and the juice was collected in vats. This process was crucial for the production of wine, a staple in ancient Near Eastern culture and economy.

The wine-press is often used metaphorically in the Bible to symbolize judgment or divine wrath, as the crushing of grapes can represent the execution of justice. The imagery of the wine-press is vivid and powerful, conveying the thoroughness and inevitability of divine judgment.

In the Berean Standard Bible, the term is used in contexts that highlight both the literal and symbolic significance of the wine-press. For example, in Isaiah 63:3, the imagery of treading the wine-press is used to depict the Lord's judgment: "I have trodden the winepress alone, and from the nations no one was with Me."

Forms and Transliterations
פּוּרָ֔ה פּוּרָ֣ה ׀ פורה pū·rāh puRah pūrāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 63:3
HEB: פּוּרָ֣ה ׀ דָּרַ֣כְתִּי לְבַדִּ֗י
NAS: I have trodden the wine trough alone,
KJV: I have trodden the winepress alone; and of the people
INT: the wine have trodden alone

Haggai 2:16
HEB: לַחְשֹׂף֙ חֲמִשִּׁ֣ים פּוּרָ֔ה וְהָיְתָ֖ה עֶשְׂרִֽים׃
NAS: fifty measures, there would be [only] twenty.
KJV: fifty [vessels] out of the press, there were [but] twenty.
INT: to draw fifty measures time would be twenty

2 Occurrences

Strong's Hebrew 6333
2 Occurrences


pū·rāh — 2 Occ.















6332
Top of Page
Top of Page