Strong's Lexicon pakah: To open, to open the eyes, to be observant Original Word: פָכָה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G455 (ἀνοίγω - anoigo): To open - G308 (ἀναβλέπω - anablepo): To look up, to recover sight Usage: The Hebrew verb "pakah" primarily means "to open," often in the context of opening the eyes or becoming observant. It conveys the idea of gaining insight, understanding, or awareness. In the biblical context, it is frequently used to describe the act of God opening the eyes of individuals, both physically and spiritually, to reveal truth or provide guidance. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, sight and insight were closely linked. The act of opening one's eyes was not only a physical action but also a metaphor for gaining understanding or enlightenment. This concept is deeply rooted in the biblical narrative, where God is often depicted as the one who opens the eyes of His people, allowing them to perceive His will and purpose. NAS Exhaustive Concordance Word Originperhaps denominative verb from pak Definition to trickle NASB Translation trickling (1). Brown-Driver-Briggs מָּכָה verb Pi`el trickle, perhaps denominative; — Participle plural מַיִם מְפַכִּים מִן Ezekiel 47:2 water trickling on the south side. Strong's Exhaustive Concordance run out A primitive root; to pour -- run out. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance pî·nə·ḥās — 3 Occ.ū·p̄in·ḥās — 4 Occ. ū·p̄î·nə·ḥās — 1 Occ. ū·p̄î·nə·ḥās — 2 Occ. pî·nōn — 2 Occ. pî·p̄î·yō·wṯ — 2 Occ. ū·p̄iq — 1 Occ. pî·šō·wn — 1 Occ. pî·ṯō·wn — 2 Occ. p̄aḵ- — 1 Occ. haṣ·ṣə·ḇā·yîm — 2 Occ. bə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw — 1 Occ. bə·nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā — 1 Occ. hap̄·lê — 1 Occ. hă·yip·pā·lê — 1 Occ. hip̄·lî — 3 Occ. lə·p̄al·lê- — 3 Occ. lə·hap̄·lî — 2 Occ. lə·nip̄·lə·’ō·ṯāw — 1 Occ. nip̄·lā·’îm — 1 Occ. |