Psalm 124:7
New International Version
We have escaped like a bird from the fowler’s snare; the snare has been broken, and we have escaped.

New Living Translation
We escaped like a bird from a hunter’s trap. The trap is broken, and we are free!

English Standard Version
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!

Berean Standard Bible
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.

King James Bible
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

New King James Version
Our soul has escaped as a bird from the snare of the fowlers; The snare is broken, and we have escaped.

New American Standard Bible
Our souls have escaped like a bird from the trapper’s snare; The snare is broken and we have escaped.

NASB 1995
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.

NASB 1977
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.

Legacy Standard Bible
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.

Amplified Bible
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; The trap is broken and we have escaped.

Christian Standard Bible
We have escaped like a bird from the hunter’s net; the net is torn, and we have escaped.

Holman Christian Standard Bible
We have escaped like a bird from the hunter’s net; the net is torn, and we have escaped.

American Standard Version
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.

Contemporary English Version
and we escaped like birds from a hunter's torn net.

English Revised Version
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

GOD'S WORD® Translation
We escaped like a bird caught in a hunter's trap. The trap was broken, and we escaped.

Good News Translation
We have escaped like a bird from a hunter's trap; the trap is broken, and we are free!

International Standard Version
We have escaped like a bird from the hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped.

NET Bible
We escaped with our lives, like a bird from a hunter's snare. The snare broke, and we escaped.

New Heart English Bible
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

Webster's Bible Translation
Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.

World English Bible
Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped.
Literal Translations
Literal Standard Version
Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, "" The snare was broken, and we have escaped.

Young's Literal Translation
Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.

Smith's Literal Translation
Our soul as a sparrow was delivered from the snare of the fowlers: the snare was broken and we were delivered.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.

Catholic Public Domain Version
Our soul has been snatched away like a sparrow from the snare of the hunters. The snare has been broken, and we have been freed.

New American Bible
We escaped with our lives like a bird from the fowler’s snare; the snare was broken, and we escaped.

New Revised Standard Version
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we are delivered.

Peshitta Holy Bible Translated
Our soul is like a sparrow escaped from a snare of prey; the snare was broken and we were delivered!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers; The snare is broken, and we are escaped.

Brenton Septuagint Translation
Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are delivered.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Our Help is in the Name of the LORD
6Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth. 7We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away. 8Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.…

Cross References
Isaiah 42:7
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.

2 Timothy 2:26
Then they will come to their senses and escape the snare of the devil, who has taken them captive to his will.

Psalm 91:3
Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.

Jeremiah 5:26
For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men.

Proverbs 6:5
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.

Luke 4:18
“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,

Psalm 141:9-10
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers. / Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

Acts 12:7
Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists.

Psalm 25:15
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.

2 Corinthians 6:17
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Psalm 31:4
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.

Galatians 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.

Psalm 140:5
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah

Romans 7:24-25
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? / Thanks be to God, through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I serve the law of God, but with my flesh I serve the law of sin.

Psalm 35:7
For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul.


Treasury of Scripture

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

our soul

1 Samuel 23:26,27
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them…

1 Samuel 24:14,15
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea…

1 Samuel 25:29
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.

as a bird

Psalm 25:15
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Psalm 91:3
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Proverbs 6:5
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Jump to Previous
Bird Broken Escaped Fowlers Fowler's Free Net Snare Soul Trapper
Jump to Next
Bird Broken Escaped Fowlers Fowler's Free Net Snare Soul Trapper
Psalm 124
1. The church blesses God for a miraculous deliverance














We have escaped like a bird from the snare of the fowler;
This phrase evokes imagery of a bird caught in a trap, a common metaphor in ancient Near Eastern literature for danger or entrapment. The "fowler" represents those who lay traps, often symbolizing enemies or adversaries. In biblical context, this can be seen as a representation of the Israelites' frequent encounters with hostile nations. The imagery of escape suggests divine intervention, as birds are often seen as vulnerable and in need of protection. This metaphor is echoed in other scriptures, such as Psalm 91:3, which speaks of God delivering from the "snare of the fowler." The bird's escape signifies liberation and divine rescue, a theme prevalent throughout the Psalms.

the net is torn,
The tearing of the net signifies a miraculous deliverance, as nets were typically strong and designed to securely trap. In the historical context, nets were used for hunting and fishing, symbolizing entrapment and capture. The tearing of the net implies an act of God, breaking the bonds that hold His people. This can be seen as a type of Christ, who breaks the chains of sin and death, offering freedom to believers. The imagery of a torn net also connects to the New Testament, where Jesus calls His disciples to be "fishers of men," suggesting a transformation from entrapment to liberation.

and we have slipped away.
The phrase "slipped away" indicates a smooth and unhindered escape, emphasizing the ease with which God delivers His people. This reflects the historical experiences of Israel, such as the Exodus, where they were delivered from the bondage of Egypt. Culturally, slipping away from a trap would be seen as a fortunate and blessed event, reinforcing the idea of divine favor. This concept is mirrored in the New Testament, where believers are encouraged to trust in God's deliverance from spiritual snares. The notion of slipping away also suggests a future hope, pointing to the ultimate deliverance found in Christ's return.

Persons / Places / Events
1. David
Traditionally attributed as the author of Psalm 124, David reflects on God's deliverance from enemies.

2. Israel
The nation of Israel is the primary audience, representing God's chosen people who have experienced His deliverance.

3. The Fowler
Symbolic of those who set traps or seek to ensnare God's people, representing enemies or adversaries.

4. The Snare
Represents the traps or dangers that threaten the faithful, often used metaphorically for spiritual or physical dangers.

5. The Bird
Symbolizes the people of God who are vulnerable yet find freedom through divine intervention.
Teaching Points
Divine Deliverance
God is our ultimate deliverer, capable of freeing us from any trap or danger.

Spiritual Vigilance
Believers must remain alert to the snares of sin and temptation, relying on God's strength to escape.

Trust in God's Protection
Just as a bird escapes a snare, we can trust that God will provide a way out of our trials.

Freedom in Christ
Our spiritual freedom is secured through Christ, who breaks the bonds of sin and death.

Community of Faith
Like Israel, the church today can find collective strength and encouragement in God's deliverance.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Psalm 124:7?

2. How does Psalm 124:7 illustrate God's deliverance in our daily struggles?

3. What does "escaped like a bird" teach about God's protection over us?

4. How can Psalm 124:7 strengthen our faith during spiritual battles?

5. Which New Testament passages echo the theme of deliverance found in Psalm 124:7?

6. How can we apply the imagery of escape in Psalm 124:7 to our lives?

7. How does Psalm 124:7 illustrate God's deliverance in times of trouble?

8. What historical context surrounds the writing of Psalm 124?

9. How does Psalm 124:7 relate to the theme of divine protection?

10. What are the top 10 Lessons from Psalm 124?

11. What are the Songs of Ascent in the Bible?

12. Psalm 36:7 speaks of taking refuge in God's shadow--what scientific or historical evidence supports the literal or metaphorical validity of this promise?

13. How does the psalm's call for all creatures to praise God align with extinct animals or undiscovered species? (Psalm 148:7, 10)

14. What does the Bible say about pandemic diseases?
What Does Psalm 124:7 Mean
We have escaped

The psalmist begins with a triumphant declaration of deliverance: “We have escaped.” This is not wishful thinking; it is a factual testimony to God’s saving action.

Psalm 34:19 affirms, “Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.”

2 Corinthians 1:10 echoes the same confidence: God “has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us again.”

The escape here is literal rescue from real danger, crediting the LORD alone.


like a bird

A bird is small, seemingly powerless, and easy prey, yet it can soar once freed.

Matthew 6:26 reminds us that our heavenly Father watches over birds—how much more His children.

Isaiah 40:31 pictures those who “wait upon the LORD” mounting up “with wings like eagles.”

The comparison emphasizes our vulnerability and God’s enabling power to lift us high above threats.


from the snare of the fowler

The “fowler” sets cunning traps for unsuspecting birds. The psalmist sees Israel caught in such devices by human enemies or spiritual foes.

Psalm 91:3 promises, “He will deliver you from the snare of the fowler.”

2 Timothy 2:26 speaks of people held “captive to do his will,” yet God grants repentance so they “come to their senses and escape the devil’s snare.”

The verse underscores that evil schemes are real but can be overcome only through God’s intervention.


the net is torn

God not only frees His people; He destroys the trap itself.

Exodus 14:27-28 describes the LORD shattering Pharaoh’s trap as the sea closes over the pursuing army.

Colossians 2:15 shows Christ disarming rulers and authorities, making a public spectacle of them.

The damaged net cannot capture again; God’s victory is decisive and irreversible.


we have slipped away

The final phrase celebrates complete release—no lingering chains, no fear of recapture.

John 8:36: “So if the Son sets you free, you will be free indeed.”

Romans 8:1-2 declares freedom “from the law of sin and death.”

Having slipped away, God’s people walk forward in confidence, praising the LORD who secures their safety.


summary

Psalm 124:7 pictures God’s people as a frail bird, helpless before a skilled hunter. Yet the LORD intervenes: He breaks the snare, tears the net, and grants total freedom. Scripture consistently teaches that God literally rescues His own, nullifying every trap set against them. Our response is grateful trust, knowing the same God who delivered Israel continues to protect and liberate all who call on His name.

(7) Snare.--Another rapid transition to a favourite figure, that of the hunter's net. (Comp. Psalm 10:9, &c)

Verse 7. - Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers (comp. Psalm 91:3; Psalm 140:5; Psalm 141:10). Another metaphor. We have been like birds taken in the "snare," or net, of a fowler. But now we are escaped - not, however, of our own strength or of our own cleverness. The snare is broken for us by God's providence, and so we are escaped.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
We
נַפְשֵׁ֗נוּ (nap̄·šê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

have escaped
נִמְלְטָה֮ (nim·lə·ṭāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

like a bird
כְּצִפּ֥וֹר (kə·ṣip·pō·wr)
Preposition-k | Noun - common singular
Strong's 6833: A little bird

from the snare
מִפַּ֪ח (mip·paḥ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

of the fowler;
י֫וֹקְשִׁ֥ים (yō·wq·šîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3369: To lay a bait or lure

the net
הַפַּ֥ח (hap·paḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

is torn,
נִשְׁבָּ֗ר (niš·bār)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

and we
וַאֲנַ֥חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

have slipped away.
נִמְלָֽטְנוּ׃ (nim·lā·ṭə·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks


Links
Psalm 124:7 NIV
Psalm 124:7 NLT
Psalm 124:7 ESV
Psalm 124:7 NASB
Psalm 124:7 KJV

Psalm 124:7 BibleApps.com
Psalm 124:7 Biblia Paralela
Psalm 124:7 Chinese Bible
Psalm 124:7 French Bible
Psalm 124:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 124:7 Our soul has escaped like a bird (Psalm Ps Psa.)
Psalm 124:6
Top of Page
Top of Page