Lexicon perazah: Unwalled village, open country Original Word: פְרָזָה Strong's Exhaustive Concordance unwalled town, without walls, unwalled village From the same as paraz; an open country -- (unwalled) town (without walls), unwalled village. see HEBREW paraz NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition an open region, hamlet NASB Translation rural (1), unwalled villages (1), without walls (1). Brown-Driver-Briggs [מְּרָזָה] noun feminine open region, hamlet; — only plural ׃מְּרָזוֺת ׳אֶרֶץ פ Ezekiel 38:11 a land of hamlets (opposed to חוֺמָה etc.); תֵּשֵׁב יְרוּשָׁלַם ׳פ Zechariah 2:8 as open regions shall Jerusalem sit (יָשַׁב 4); ׳עָרֵי הַמּ Esther 9:19 (opposed to שׁוּשָׁן Esther 9:18); perhaps Judges 5:7 (׳פ for מְּרָזוֺן, compare ᵑ6 ᵑ7 GFM). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb פָּרַז (pâraz), meaning "to separate" or "to spread out."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint and New Testament that aligns with the concept of "open country" or "outside" is ἔξω (G1854). This Greek word is used to describe areas outside of a city or a specific location, often implying a sense of being outside the protection or confines of a structured environment. Usage: The word פְרָזָה is used in the context of describing areas that are open and unfortified, often in contrast to walled cities. It appears in the Hebrew Bible to depict regions that are more vulnerable to attack due to their lack of defensive structures. Context: פְרָזָה (p̱ərâzâh) is a term used in the Hebrew Bible to describe open, rural areas that lack the fortifications of a city. These regions are characterized by their pastoral nature and are often inhabited by communities living in unwalled villages. The term is used to highlight the contrast between the security of walled cities and the vulnerability of open country. In the context of ancient Israel, such areas were significant for agriculture and livestock, providing sustenance for the population. The open country was also a place where the Israelites could experience God's provision and protection, despite the absence of man-made defenses. The term appears in passages that emphasize the simplicity and exposure of rural life, as well as the faith required to live in such areas without the security of walls. Forms and Transliterations הַפְּרָזוֹת֒ הפרזות פְּרָז֔וֹת פְּרָזוֹת֙ פרזות hap·pə·rā·zō·wṯ happerazOt happərāzōwṯ pə·rā·zō·wṯ peraZot pərāzōwṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Esther 9:19 HEB: הַיֹּשְׁבִים֮ בְּעָרֵ֣י הַפְּרָזוֹת֒ עֹשִׂ֗ים אֵ֠ת NAS: who live in the rural towns, KJV: that dwelt in the unwalled towns, INT: live towns the rural make day Ezekiel 38:11 Zechariah 2:4 3 Occurrences |