Lexicon aphes: To cease, to fail, to come to an end Original Word: אָפֵס Strong's Exhaustive Concordance be clean gone at an end, brought to nothing, fail A primitive root; to disappear, i.e. Cease -- be clean gone (at an end, brought to nought), fail. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to cease, fail, come to an end NASB Translation ceased (1), come to an end (2), gone (2). Brown-Driver-Briggs אָפֵס (compare מָּסַס) verb cease, fail, come to an end: only Qal Perfect3masculine singular; Genesis 47:15,16 (of money, כֶּסֶף), Isaiah 16:4 (extortioner: "" כָּלָה, תַּם), Isaiah 29:20 (terrible one: "" כָּלָה, נִכְרַת), Psalm 77:9 (חסְדּוֺ "" גָּמַר). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G142 (αἴρω, airo): To raise, take up, lift Usage: The verb אָפֵס is used in the Hebrew Bible to convey the idea of something coming to an end, ceasing to exist, or disappearing. It often describes the cessation of a state or condition, such as the end of strength, hope, or existence. Context: The Hebrew verb אָפֵס (afes) is a primitive root that appears in various contexts within the Old Testament, primarily to denote the concept of ceasing or disappearing. This term is used to describe the end of something, whether it be physical, such as strength or life, or abstract, such as hope or a particular condition. Forms and Transliterations אָפֵ֖ס אָפֵ֤ס אָפֵ֥ס אפס הֶאָפֵ֣ס האפס ’ā·p̄ês ’āp̄ês aFes he’āp̄ês he·’ā·p̄ês heaFesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 47:15 HEB: נֶגְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אָפֵ֖ס כָּֽסֶף׃ NAS: For [our] money is gone. KJV: in thy presence? for the money faileth. INT: about for is gone the money Genesis 47:16 Psalm 77:8 Isaiah 16:4 Isaiah 29:20 5 Occurrences |