Strong's Lexicon pash: To spread, to scatter Original Word: פַשׁ Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts of spreading or scattering is διασκορπίζω (Strong's Greek 1287), which also means to scatter or disperse. Usage: The Hebrew verb "pash" primarily conveys the action of spreading or scattering. It is used in contexts where something is dispersed or distributed over an area. This term can be applied to both physical and metaphorical spreading, such as the spreading of people, objects, or even abstract concepts like influence or ideas. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of spreading or scattering was often associated with agricultural practices, such as sowing seeds. It also had significant implications in the context of the Israelite community, where scattering could refer to the dispersion of people, often as a result of divine judgment or exile. Understanding "pash" within its cultural and historical context helps to appreciate the broader narrative of the Israelites' relationship with God, especially in terms of obedience and consequences. NAS Exhaustive Concordance Word Originanother reading for pesha, q.v. Brown-Driver-Briggs מַּשׁ noun [masculine] Job 35:15 si vera lectio from v פשׁשׁ (compare Arabic weak in mind or body, very stupid); — i.e. folly; but read מֶּשַׁל (ᵐ5 Theod ᵑ6 Di BaeKau Du). Strong's Exhaustive Concordance extremity Probably from an unused root meaning to disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of degeneracy) -- extremity. Forms and Transliterations בַּפַּ֣שׁ בפש bap·paš bappaš bapPashLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 35:15 HEB: וְלֹֽא־ יָדַ֖ע בַּפַּ֣שׁ מְאֹֽד׃ KJV: [it] not in great extremity: INT: Nor acknowledged extremity well 1 Occurrence |