6683. tsulah
Lexicon
tsulah: Depth, deep, abyss

Original Word: צוּלָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: tsuwlah
Pronunciation: tsoo-lah'
Phonetic Spelling: (tsoo-law')
Definition: Depth, deep, abyss
Meaning: an abyss

Strong's Exhaustive Concordance
deep

From an unused root meaning to sink: an abyss (of the sea) -- deep.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
(ocean) deep
NASB Translation
depth of the sea (1).

Brown-Driver-Briggs
צוּלָה noun feminine ocean-deep; — Isaiah 44:27.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root צָלַל (tsalal), which means to sink or to be submerged.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent for the concept of an abyss or deep is found in Strong's Greek Number G12, ἄβυσσος (abyssos), which also refers to a bottomless pit or an unfathomable depth. This term is used in the New Testament to describe the abyss or the deep, often in eschatological contexts, such as in Revelation 9:1-2 (BSB): "Then the fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and it was given the key to the pit of the abyss. The star opened the pit of the abyss, and smoke rose out of it like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened by the smoke from the pit."

This lexical entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew term צוּלָה (tsulah), its usage in the biblical text, and its thematic significance in conveying the depth and mystery of the sea, as well as its theological implications in the context of divine redemption and forgiveness.

Usage: The term צוּלָה (tsulah) is used in the Hebrew Bible to describe the profound depths of the sea, emphasizing the vastness and mystery of the oceanic abyss. It is a poetic term that conveys the idea of something deep and unfathomable.

Context: • The Hebrew word צוּלָה (tsulah) appears in the context of describing the deep waters of the sea, often used metaphorically to express the concept of depth beyond human comprehension. In the Old Testament, it is used to evoke the imagery of the sea's vastness and the hidden mysteries beneath its surface.
• In Psalm 68:22 (BSB), the term is used to illustrate God's power and ability to retrieve His people from the most profound depths: "The Lord said, 'I will bring them back from Bashan; I will bring them back from the depths of the sea.'"
• The word is also found in Micah 7:19 (BSB), where it symbolizes the complete removal of sins: "He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea."
• The use of צוּלָה (tsulah) in these contexts highlights the themes of divine power, redemption, and the immeasurable nature of God's forgiveness.

Forms and Transliterations
לַצּוּלָ֖ה לצולה laṣ·ṣū·lāh laṣṣūlāh latztzuLah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 44:27
HEB: הָאֹמֵ֥ר לַצּוּלָ֖ה חֳרָ֑בִי וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ
NAS: [It is I] who says to the depth of the sea, 'Be dried
KJV: That saith to the deep, Be dry,
INT: says to the depth be dried your rivers

1 Occurrence

Strong's Hebrew 6683
1 Occurrence


laṣ·ṣū·lāh — 1 Occ.















6682
Top of Page
Top of Page