6794. tsinnuwr
Lexicon
tsinnuwr: Pipe, conduit, channel

Original Word: צִנּוּר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: tsinnuwr
Pronunciation: tsin-noor'
Phonetic Spelling: (tsin-noor')
Definition: Pipe, conduit, channel
Meaning: a culvert

Strong's Exhaustive Concordance
gutter, water-spout

From an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert -- gutter, water-spout.

Brown-Driver-Briggs
צִנּוֺר noun masculine pipe, spout, conduit (so Late Hebrew); — absolute וְיִגַּע בַּצִּנּוֺר 2 Samuel 5:8 (i.e., si vera lectio, of Jerusalem, but very dubious, compare Dr HPS); plural suffix קוֺל צִנּוֺרֶיךָ Psalm 42:8 the sound of thy (water-) spouts figurative, of sluices of heaven opened, compare אֲרֻבֶּה, מֶּלֶג.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to be hollow.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct corresponding Strong's Greek entries for צִנּוּר, as the concept of a watercourse or culvert is contextually specific to the Hebrew text and does not have a direct equivalent in the Greek New Testament lexicon. However, related Greek terms might include those referring to channels or conduits, such as διώρυξ (diorux), meaning a channel or trench.

Usage: The term צִנּוּר is used in the context of a watercourse or channel, specifically referring to a conduit or passage through which water flows.

Context: The Hebrew word צִנּוּר (tsinnur) appears in the Old Testament and is typically understood to mean a culvert or watercourse. This term is notably used in 2 Samuel 5:8, where it describes the water shaft or conduit through which David's men entered Jerusalem to capture the city from the Jebusites. The passage reads: "On that day David said, 'Whoever wants to strike down the Jebusites must go through the water shaft to reach those 'lame and blind' who are despised by David.' That is why it is said, 'The blind and the lame will never enter the palace.'" (BSB)

In this context, צִנּוּר refers to a strategic point of entry, highlighting its significance in ancient military tactics. The term underscores the importance of watercourses in ancient cities, both for their practical utility in supplying water and their potential vulnerability as points of access during sieges.

The use of צִנּוּר in this passage reflects the broader biblical theme of water as a vital resource and a symbol of life and sustenance. It also illustrates the ingenuity and resourcefulness of David and his men in overcoming the defenses of a fortified city.

Forms and Transliterations
בַּצִּנּ֔וֹר בצנור צִנּוֹרֶ֑יךָ צנוריך baṣ·ṣin·nō·wr baṣṣinnōwr batztzinNor ṣin·nō·w·re·ḵā ṣinnōwreḵā tzinnoReicha
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Samuel 5:8
HEB: יְבֻסִי֙ וְיִגַּ֣ע בַּצִּנּ֔וֹר וְאֶת־ הַפִּסְחִים֙
NAS: soul, through the water tunnel. Therefore
KJV: Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth
INT: the Jebusites reach the water the lame and the blind

Psalm 42:7
HEB: ק֭וֹרֵא לְק֣וֹל צִנּוֹרֶ֑יךָ כָּֽל־ מִשְׁבָּרֶ֥יךָ
NAS: at the sound of Your waterfalls; All
KJV: at the noise of thy waterspouts: all thy waves
INT: calls the sound of your waterfalls All your breakers

2 Occurrences

Strong's Hebrew 6794
2 Occurrences


baṣ·ṣin·nō·wr — 1 Occ.
ṣin·nō·w·re·ḵā — 1 Occ.















6793c
Top of Page
Top of Page