6808. tsaah
Lexicon
tsaah: Filth, excrement, dung

Original Word: צָעָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: tsa`ah
Pronunciation: tsaw-aw'
Phonetic Spelling: (tsaw-aw')
Definition: Filth, excrement, dung
Meaning: to tip over, depopulate, to imprison, conquer, to lie down

Strong's Exhaustive Concordance
captive exile, travelling, cause to wanderer

A primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus) -- captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to stoop, bend, incline
NASB Translation
exile (1), lain down (1), marching (1), tip (1), tip him over (1).

Brown-Driver-Briggs
[צָעָה] verb stoop, bend, incline (Arabic (, ) incline, lean, compare also ); —

Qal Participle

1 צֹעֶה Isaiah 51:14 one stooping (under a burden), Isaiah 63:1 bending (forward or backward; from abundant strength), but read probably צֹעֵד marching (Lo Gr Che Du Di-Kit and others); feminine אַתְּ צֹעָה זֹּנָה Jeremiah 2:20 (in sensu obscoeno).

2 transitive (=

Pi`el q. v.) plural צֹעִים Jeremiah 48:12 men inclining, tipping a vessel, to empty it.

Pi`el Perfect3plural suffix וְצֵעֻהוּ Jeremiah 48:12 I will send tippers and they shall tip him over (Moab, under figure of vessel).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G2827 (κράτος, kratos), which carries the idea of strength, power, or dominion. While not a direct translation, G2827 shares thematic elements with צָעָה (tsa'ah) in terms of conveying authority and the ability to subdue or conquer.

Usage: This verb is used in various contexts within the Hebrew Bible, often conveying the idea of overturning or subduing, whether in a physical, social, or metaphorical sense.

Context: The Hebrew verb צָעָה (tsa'ah) is a primitive root that appears in the Hebrew Bible with a range of meanings, primarily associated with the concepts of overturning or subduing. It can describe physical actions, such as tipping over or lying down, as well as more abstract actions like depopulating or conquering. The verb is used in contexts that involve significant change or transformation, whether it be the physical act of overturning an object or the metaphorical act of subduing a population or imprisoning individuals.

In the Berean Standard Bible, the usage of צָעָה (tsa'ah) can be seen in passages that reflect these themes. The verb's flexibility allows it to be applied in various scenarios, from the literal to the figurative, illustrating the dynamic nature of the Hebrew language in conveying complex ideas through simple roots.

The verb's connotations of subjugation and transformation are consistent with its usage in biblical narratives that involve divine intervention, judgment, or the exercise of authority. This reflects the broader theological themes of the Hebrew Bible, where God's sovereignty and power are often demonstrated through acts of overturning or subduing.

Forms and Transliterations
וְצֵעֻ֑הוּ וצעהו צֹעִ֖ים צֹעֶ֖ה צֹעָ֥ה צעה צעים ṣō‘āh ṣō‘eh ṣō‘îm ṣō·‘āh ṣō·‘eh ṣō·‘îm tzoAh tzoEh tzoIm vetzeUhu wə·ṣê·‘u·hū wəṣê‘uhū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 51:14
HEB: מִהַ֥ר צֹעֶ֖ה לְהִפָּתֵ֑חַ וְלֹא־
NAS: The exile will soon be set free,
KJV: The captive exile hasteneth
INT: will soon the exile be set nor

Isaiah 63:1
HEB: הָד֣וּר בִּלְבוּשׁ֔וֹ צֹעֶ֖ה בְּרֹ֣ב כֹּח֑וֹ
NAS: in His apparel, Marching in the greatness
KJV: in his apparel, travelling in the greatness
INT: is majestic his apparel Marching the greatness ability

Jeremiah 2:20
HEB: רַעֲנָ֔ן אַ֖תְּ צֹעָ֥ה זֹנָֽה׃
NAS: tree You have lain down as a harlot.
KJV: tree thou wanderest, playing the harlot.
INT: green You have lain A harlot

Jeremiah 48:12
HEB: וְשִׁלַּחְתִּי־ ל֥וֹ צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו
NAS: when I will send to him those who tip [vessels], and they will tip him over,
KJV: that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander,
INT: the LORD will send tip will tip his vessels

Jeremiah 48:12
HEB: ל֥וֹ צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו יָרִ֔יקוּ
NAS: to him those who tip [vessels], and they will tip him over, and they will empty
KJV: unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty
INT: will send tip will tip his vessels and shall empty

5 Occurrences

Strong's Hebrew 6808
5 Occurrences


ṣō·‘āh — 1 Occ.
ṣō·‘eh — 2 Occ.
ṣō·‘îm — 1 Occ.
wə·ṣê·‘u·hū — 1 Occ.















6807b
Top of Page
Top of Page