Lexicon tsaphah: To look out, watch, keep watch, spy, observe Original Word: צָפָה Strong's Exhaustive Concordance swim From tsaphah; an inundation (as covering) -- X swimmest. see HEBREW tsaphah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tsuph Definition an outflow NASB Translation discharge (1). Brown-Driver-Briggs [צָפָה] noun feminine out-flow; — suffix צָפָֽתְךָ Ezekiel 32:6 thine outflow (flowing blood), Co Bthl Toy Krae. צוֺפַי = II. צוּף. צוֺפִים see צוּפִי. above Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 2627: κατακλυσμός (kataklysmos) • meaning a flood or deluge, often used in the context of the great flood in the time of Noah. Usage: The term צָפָה (tsaphah) is used in the context of an inundation or overflow, often metaphorically to describe an overwhelming situation or event. Context: The Hebrew word צָפָה (tsaphah) is a primitive root that conveys the idea of overflowing or inundating. This term is used in the Hebrew Bible to describe situations where water or other elements overwhelm a particular area or context. The imagery of inundation is often employed metaphorically to depict overwhelming circumstances, whether they be of judgment, blessing, or other significant events. The concept of inundation in the biblical text can be seen as a powerful force that changes the landscape, both physically and metaphorically, representing God's intervention or the natural consequences of certain actions. Forms and Transliterations צָפָתְךָ֛ צפתך ṣā·p̄ā·ṯə·ḵā ṣāp̄āṯəḵā tzafateChaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 32:6 HEB: וְהִשְׁקֵיתִ֨י אֶ֧רֶץ צָפָתְךָ֛ מִדָּמְךָ֖ אֶל־ NAS: drink the discharge of your blood KJV: the land wherein thou swimmest, [even] to the mountains; INT: drink the land the discharge of your blood far 1 Occurrence |