685. etsadah
Lexical Summary
etsadah: Anklet, bracelet

Original Word: אֶצְעָדָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: ets`adah
Pronunciation: et-saw-DAW
Phonetic Spelling: (ets-aw-daw')
KJV: bracelet, chain
NASB: armlets, bracelet
Word Origin: [a variation from H6807 (צְּעָדָה - Step)]

1. (properly) a step- chain
2. by analogy, a bracelet

Strong's Exhaustive Concordance
bracelet, chain

A variation from ts'adah; properly, a step- chain; by analogy, a bracelet -- bracelet, chain.

see HEBREW ts'adah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as tseadah
Definition
an armlet
NASB Translation
armlets (1), bracelet (1).

Brown-Driver-Briggs
אֶצְעָדָה noun feminine id.; — absolute ׳א Numbers 31:50 (+ צָמִיד bracelet); אֲשֶׁר עַלזְֿרֹעוֺ 2 Samuel 1:10 (read הַצְּעָדָה We Dr Bu HPS, compare 2 Kings 11:12 above).

Topical Lexicon
Meaning and Description

אֶצְעָדָה denotes an ornamental band worn on the wrist or upper arm, frequently fashioned of gold and worked with fine craftsmanship. While many words for jewelry appear in Scripture, this particular term is reserved for the armlet or bracelet that signified wealth, status, and, at times, royal authority.

Biblical Occurrences

Numbers 31:50 records Israelite soldiers returning from victory over Midian: “We have brought an offering to the LORD, what each man found: articles of gold — armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces — to make atonement for ourselves before the LORD”. Here the אֶצְעָדָה forms part of a voluntary heave offering given in gratitude and for atonement.

In 2 Samuel 1:10 the Amalekite relates how he removed Saul’s royal insignia: “I took the crown that was on his head and the band on his arm, and I have brought them here to my lord”. The bracelet is paired with the crown, underscoring its association with royalty and the transfer of kingship.

Cultural Background

Armlets were common across the Ancient Near East. Archaeological finds in Egypt, Mesopotamia, and Canaan reveal elaborate gold cuffs adorned with filigree, semi-precious stones, or engraved motifs of deities and animals. Possession of such an item testified to economic power, and its presentation conveyed homage or submission. Among nomadic tribes—such as Midianites and Ishmaelites—bracelets made from spoil often served as portable wealth.

Symbolic and Theological Significance

1. Consecrated Wealth: In Numbers 31 the armlets become part of a purification offering. Valuable personal ornaments are surrendered to acknowledge that victory and riches are ultimately from the LORD (cf. Deuteronomy 8:18).
2. Royal Authority: When Saul’s reign ends, the crown and bracelet are removed simultaneously. The אֶצְעָדָה thus joins the diadem as a visible badge of kingship, prefiguring the unbroken sovereignty of David’s line and, ultimately, of Messiah (see Isaiah 9:7).
3. Atonement Through Costly Gift: The soldiers’ gift typifies the biblical principle that atonement is costly. A precious bracelet—symbol of personal glory—must be surrendered, pointing forward to the infinitely precious blood offered by Christ (1 Peter 1:18-19).
4. Transfer of Allegiance: The Amalekite’s presentation of Saul’s bracelet to David illustrates the transfer of allegiance from a rejected monarch to the anointed king, a pattern echoed whenever sinners forsake former loyalties and bow to the rightful Lord (Romans 6:17-18).

Related Passages

Although employing different Hebrew terms, passages such as Genesis 24:22, Exodus 35:22, Judges 8:24-26, and Ezekiel 16:11 refer to bracelets, reinforcing themes of covenant gift, idolatrous misuse, and adornment bestowed or removed by God. Together they show that ornaments can honor the LORD or become snare and vanity, depending on the heart.

Lessons for Ministry and Discipleship

• Stewardship: The soldiers teach that believers should freely yield costly possessions for the Lord’s work (2 Corinthians 9:7).
• Identity: Like Saul’s bracelet, external symbols cannot preserve a kingdom once obedience is forsaken. Authentic spiritual authority rests on the Lord’s anointing, not mere regalia.
• Worship Purity: Jewelry, talents, or achievements may adorn life, yet they must be laid down lest they compete with God’s glory (James 1:17).
• Hope in the True King: The passing of Saul’s bracelet anticipates the imperishable crown reserved for those who love Christ’s appearing (2 Timothy 4:8). The believer’s ultimate ornament is “the unfading beauty of a gentle and quiet spirit” (1 Peter 3:4).

Summary

אֶצְעָדָה appears only twice, yet its contexts—atonement offering and royal insignia—capture two central biblical realities: costly surrender to God and the rightful reign of His chosen king. Whether adorning an arm in gratitude or symbolizing a throne relinquished, the bracelet directs the reader to the One “worthy to receive power and riches and wisdom” (Revelation 5:12).

Forms and Transliterations
אֶצְעָדָ֣ה אצעדה וְאֶצְעָדָה֙ ואצעדה ’eṣ‘āḏāh ’eṣ·‘ā·ḏāh etzaDah veetzaDah wə’eṣ‘āḏāh wə·’eṣ·‘ā·ḏāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Numbers 31:50
HEB: כְלִֽי־ זָהָב֙ אֶצְעָדָ֣ה וְצָמִ֔יד טַבַּ֖עַת
NAS: of gold, armlets and bracelets,
KJV: of gold, chains, and bracelets,
INT: articles of gold armlets and bracelets signet

2 Samuel 1:10
HEB: עַל־ רֹאשׁ֗וֹ וְאֶצְעָדָה֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־
NAS: [was] on his head and the bracelet which
KJV: that [was] upon his head, and the bracelet that [was] on his arm,
INT: beside his head and the bracelet which beside

2 Occurrences

Strong's Hebrew 685
2 Occurrences


’eṣ·‘ā·ḏāh — 1 Occ.
wə·’eṣ·‘ā·ḏāh — 1 Occ.

684
Top of Page
Top of Page