Verse (Click for Chapter) New International Version So we have brought as an offering to the LORD the gold articles each of us acquired—armlets, bracelets, signet rings, earrings and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.” New Living Translation So we are presenting the items of gold we captured as an offering to the LORD from our share of the plunder—armbands, bracelets, rings, earrings, and necklaces. This will purify our lives before the LORD and make us right with him.” English Standard Version And we have brought the LORD’s offering, what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings, and beads, to make atonement for ourselves before the LORD.” Berean Standard Bible So we have brought to the LORD an offering of the gold articles each man acquired—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.” King James Bible We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD. New King James Version Therefore we have brought an offering for the LORD, what every man found of ornaments of gold: armlets and bracelets and signet rings and earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the LORD.” New American Standard Bible So we have brought as an offering to the LORD what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for ourselves before the LORD.” NASB 1995 “So we have brought as an offering to the LORD what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the LORD.” NASB 1977 “So we have brought as an offering to the LORD what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the LORD.” Legacy Standard Bible So we have brought near as an offering to Yahweh what each man found—articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces—to make atonement for ourselves before Yahweh.” Amplified Bible So we have brought as an offering to the LORD what each man obtained—articles of gold, armlets, bracelets, signet rings, earrings, necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.” Christian Standard Bible So we have presented to the LORD an offering of the gold articles each man found—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.” Holman Christian Standard Bible So we have presented to the LORD an offering of the gold articles each man found—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.” American Standard Version And we have brought Jehovah's oblation, what every man hath gotten, of jewels of gold, ankle-chains, and bracelets, signet-rings, ear-rings, and armlets, to make atonement for our souls before Jehovah. Aramaic Bible in Plain English And we bring the offering of LORD JEHOVAH, each man who finds articles of gold, anklets and bracelets and rings and earrings and necklaces, to atone for our souls before LORD JEHOVAH.” Brenton Septuagint Translation And we have brought our gift to the Lord, every man who has found an article of gold, whether an armlet, or a chain, or a ring, or a bracelet, or a clasp for hair, to make atonement for us before the Lord. Contemporary English Version So we want to give the LORD all the gold jewelry we took from the Midianites. It's our gift to him for watching over us and our troops." Douay-Rheims Bible Therefore we offer as gifts to the Lord what gold every one of us could find in the booty, in garters and tablets, rings and bracelets, and chains, that thou mayst pray to the Lord for us. English Revised Version And we have brought the LORD'S oblation, what every man hath gotten, of jewels of gold, ankle chains, and bracelets, signet-rings, earrings, and armlets, to make atonement for our souls before the LORD. GOD'S WORD® Translation So we have brought as gifts to the LORD the gold jewelry that each of us found-arm bands, bracelets, signet rings, earrings, and pendants. We offer them to make peace with the LORD." Good News Translation So we are bringing the gold ornaments, armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces that each of us has taken. We offer them to the LORD as a payment for our lives, so that he will protect us." International Standard Version We've brought offerings to the LORD from whatever each man found—jewel-encrusted gold, anklets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves in the LORD's presence." JPS Tanakh 1917 And we have brought the LORD'S offering, what every man hath gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet-rings, ear-rings, and girdles, to make atonement for our souls before the LORD.' Literal Standard Version and we bring YHWH’s offering near, each of that which he has found of vessels of gold—chain, and bracelet, seal-ring, [ear]-ring, and bead—to make atonement for ourselves before YHWH.” Majority Standard Bible So we have brought to the LORD an offering of the gold articles each man acquired—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.” New American Bible So, we have brought as an offering to the LORD articles of gold that each of us has picked up—anklets, bracelets, rings, earrings, or pendants—to make atonement for ourselves before the LORD.” NET Bible So we have brought as an offering for the LORD what each man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for ourselves before the LORD." New Revised Standard Version And we have brought the LORD’s offering, what each of us found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings, and pendants, to make atonement for ourselves before the LORD.” New Heart English Bible We have brought the LORD's offering, what every man has gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before the LORD." Webster's Bible Translation We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath obtained of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, ear-rings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD. World English Bible We have brought Yahweh’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh.” Young's Literal Translation and we bring near Jehovah's offering, each that which he hath found, vessels of gold -- chain, and bracelet, seal-ring, ear -ring, and bead -- to make atonement for ourselves before Jehovah.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Voluntary Offering…49and said, “Your servants have counted the soldiers under our command, and not one of us is missing. 50So we have brought to the LORD an offering of the gold articles each man acquired— armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces— to make atonement for ourselves before the LORD.” 51So Moses and Eleazar the priest received from them all the articles made out of gold.… Cross References Exodus 30:12 "When you take a census of the Israelites to number them, each man must pay the LORD a ransom for his life when he is counted. Then no plague will come upon them when they are numbered. Exodus 35:22 So all who had willing hearts, both men and women, came and brought brooches and earrings, rings and necklaces, and all kinds of gold jewelry. And they all presented their gold as a wave offering to the LORD. Numbers 31:49 and said, "Your servants have counted the soldiers under our command, and not one of us is missing. Numbers 31:51 So Moses and Eleazar the priest received from them all the articles made out of gold. Treasury of Scripture We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man has gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD. therefore brought. Psalm 107:15,21,22 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! … Psalm 116:12,17 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? … gotten. Exodus 30:12,15,16 When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them… Leviticus 17:11 For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul. Jump to Previous Armlets Articles Atonement Bracelets Chains Earrings Ear-Rings Jewels Necklaces Oblation Obtained Offering Rings Signet Signet-Rings Souls TabletsJump to Next Armlets Articles Atonement Bracelets Chains Earrings Ear-Rings Jewels Necklaces Oblation Obtained Offering Rings Signet Signet-Rings Souls TabletsNumbers 31 1. The Midianites are spoiled, and Balaam slain13. Moses is angry with the officers, for saving the women alive 19. How the soldiers, with their captives and spoil, are to be purified 25. The proportion in which the prey is to be divided 48. The voluntary offering unto the treasure of the Lord Verse 50. - What every man hath gotten. The whole, apparently, of their booty in golden ornaments was given up as a thank offering, and in addition to this was all that the soldiers had taken and kept. The abundance of costly ornaments among a race of nomads living in squalid tents and hovels may excite surprise; but it is still the case (under circumstances far less favourable to the amassing of such wealth) among the Bedawin and kindred tribes (see also on Judges 8:24-26). Chains. אֶצְעָדָה. Septuagint, χλιδῶνα. Clasps for the arm, as in 2 Samuel 1:10. Tablets. כּוּמָז. Probably golden balls or beads hung round the neck (see on Exodus 35:22). A different word is used in Isaiah 3:20. Parallel Commentaries ... Hebrew So we have broughtוַנַּקְרֵ֞ב (wan·naq·rêḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 7126: To come near, approach to the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel an offering קָרְבַּ֣ן (qā·rə·ban) Noun - masculine singular construct Strong's 7133: Something brought near the altar, a sacrificial present of the gold זָהָב֙ (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky articles כְלִֽי־ (ḵə·lî-) Noun - masculine singular construct Strong's 3627: Something prepared, any apparatus each man אִישׁ֩ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person acquired— מָצָ֤א (mā·ṣā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present armlets, אֶצְעָדָ֣ה (’eṣ·‘ā·ḏāh) Noun - feminine singular Strong's 685: A step-chain, a bracelet bracelets, וְצָמִ֔יד (wə·ṣā·mîḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6781: A bracelet, arm-clasp, a lid rings, טַבַּ֖עַת (ṭab·ba·‘aṯ) Noun - feminine singular Strong's 2885: A seal, signet, a ring of any kind earrings, עָגִ֣יל (‘ā·ḡîl) Noun - masculine singular Strong's 5694: Something round, a ring and necklaces— וְכוּמָ֑ז (wə·ḵū·māz) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3558: (a golden ornament) perhaps a bracelet to make atonement לְכַפֵּ֥ר (lə·ḵap·pêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against ourselves נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ (nap̄·šō·ṯê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD.” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Numbers 31:50 NIVNumbers 31:50 NLT Numbers 31:50 ESV Numbers 31:50 NASB Numbers 31:50 KJV Numbers 31:50 BibleApps.com Numbers 31:50 Biblia Paralela Numbers 31:50 Chinese Bible Numbers 31:50 French Bible Numbers 31:50 Catholic Bible OT Law: Numbers 31:50 We have brought Yahweh's offering what every (Nu Num.) |