7057. qimmos
Lexicon
qimmos: Thistle, nettle

Original Word: קִמּוֹשׁ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: qimmowsh
Pronunciation: kim-MOHS
Phonetic Spelling: (kim-moshe')
Definition: Thistle, nettle
Meaning: a prickly plant

Strong's Exhaustive Concordance
nettle

Or qiymowsh {kee-moshe'}; from an unused root meaning to sting; a prickly plant -- nettle. Compare qimmashown.

see HEBREW qimmashown

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
perhaps thistles
NASB Translation
nettles (1), thistles (1), weeds (1).

Brown-Driver-Briggs
קִמּוֺשׂ noun masculineHosea 9:6

collective thistles or nettles (ᵐ5 ἄκανθαι,compare Ki; ᵑ9 urtica); — absolute ׳ק, sign of desolation, Hosea 9:6 ( > van d. H. קִימשׁ; compare Baer DeComplut.Var.28; "" חוֺהַ), Isaiah 34:13 (+ סִירִים, חוֺחַ); plural (with נ insert, Thes NöM 169, Anm.3 Löw194Anm.) קִמְּשׂנִים Proverbs 24:31 (>van d. H. קִמְּשׁוֺנִים; "" חֲרֻלּים).

קֵן see קנן.

קנא (√ of following; Arabic become intensely red (or black), with dye; Late Hebrew קִנְאָה jealousy; Syriac lividus fruit, zeal, envy (rare); verb denominative Late Hebrew קָנָא, Aramaic קְנָא, Ethiopic all be jealous, zealous).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to thicken with small sharp points.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G3639 (ὀδύνη • odynē): While not a direct botanical equivalent, this Greek term is associated with pain and distress, which can metaphorically relate to the discomfort and desolation symbolized by thorny plants like קִמּוֹשׁ. The imagery of thorns and desolation in the Hebrew Bible can be conceptually linked to the themes of suffering and anguish found in the Greek New Testament.

Usage: The term קִמּוֹשׁ is used in the Hebrew Bible to describe a type of thorny or prickly plant that typically grows in desolate or abandoned areas. It is symbolic of desolation and the consequences of neglect or divine judgment.

Context: • The Hebrew word קִמּוֹשׁ (qimmosh) appears in the context of desolation and ruin, often used metaphorically to describe the aftermath of divine judgment or the neglect of a once-fertile land. This term is found in passages that depict the transformation of productive land into wasteland, overrun by thorny plants.
• In Isaiah 34:13 (BSB), the word is used to describe the desolation of Edom: "Thorns will overgrow her citadels, nettles and brambles her fortresses. She will become a haunt for jackals, a dwelling for ostriches."
• The imagery of קִמּוֹשׁ serves as a powerful symbol of the consequences of turning away from divine commandments, illustrating how once-thriving areas can become barren and inhospitable due to neglect or divine retribution.
• The presence of קִמּוֹשׁ in biblical texts underscores the theme of judgment and the reversal of fortune, where fertile lands are overtaken by wild, untamed nature as a result of human actions or divine will.

Forms and Transliterations
קִמּ֥וֹשׂ קִמּוֹשׂ֙ קמוש kimMos qim·mō·wś qimmōwś
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 34:13
HEB: אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ סִירִ֔ים קִמּ֥וֹשׂ וָח֖וֹחַ בְּמִבְצָרֶ֑יהָ
NAS: towers, Nettles and thistles
KJV: in her palaces, nettles and brambles
INT: towers Thorns Nettles and thistles fortified

Hosea 9:6
HEB: מַחְמַ֣ד לְכַסְפָּ֗ם קִמּוֹשׂ֙ יִֽירָשֵׁ֔ם ח֖וֹחַ
NAS: will bury them. Weeds will take over
KJV: [places] for their silver, nettles shall possess
INT: their treasures of silver Weeds will take Thorns

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7057
2 Occurrences


qim·mō·wś — 2 Occ.















7056
Top of Page
Top of Page