Hosea 9:6
New International Version
Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents.

New Living Translation
Even if you escape destruction from Assyria, Egypt will conquer you, and Memphis will bury you. Nettles will take over your treasures of silver; thistles will invade your ruined homes.

English Standard Version
For behold, they are going away from destruction; but Egypt shall gather them; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their precious things of silver; thorns shall be in their tents.

Berean Standard Bible
For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents.

King James Bible
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

New King James Version
For indeed they are gone because of destruction. Egypt shall gather them up; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their valuables of silver; Thorns shall be in their tents.

New American Standard Bible
For behold, they will be gone because of destruction; Egypt will gather them together, Memphis will bury them. Weeds will take possession of their treasures of silver; Thorns will be in their tents.

NASB 1995
For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns will be in their tents.

NASB 1977
For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns will be in their tents.

Legacy Standard Bible
For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up; Memphis will bury them. Weeds will possess their desirable items of silver; Thorns will be in their tents.

Amplified Bible
For behold, they will go away because of devastation and destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns will grow in their tents.

Christian Standard Bible
For even if they flee from devastation, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Thistles will take possession of their precious silver; thorns will invade their tents.

Holman Christian Standard Bible
For even if they flee from devastation, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Thistles will take possession of their precious silver; thorns will invade their tents.

American Standard Version
For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

Contemporary English Version
Even if you escape alive, you will end up in Egypt and be buried in Memphis. Your silver treasures will be lost among weeds; thorns will sprout in your tents.

English Revised Version
For, lo, they are gone away from destruction, yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.

GOD'S WORD® Translation
Even if they escape without being destroyed, Egypt will capture them and Memphis will bury them. Weeds will grow over their silver treasures. Thorns will grow over their tents.

Good News Translation
When the disaster comes and the people are scattered, the Egyptians will gather them up--gather them for burial there at Memphis! Their treasures of silver and the places where their homes once stood will be overgrown with weeds and thorn bushes.

International Standard Version
Look! They have gone away because of the destruction— Egypt will gather them up, and Memphis will bury them. Weeds will overgrow their inheritance, and thorns will grow in their tents.

Majority Standard Bible
For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents.

NET Bible
Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure--thorn bushes will occupy their homes.

New Heart English Bible
For, look, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.

Webster's Bible Translation
For lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

World English Bible
For, behold, when they flee destruction, Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
Literal Translations
Literal Standard Version
For behold, they have gone because of destruction, "" Egypt gathers them, Moph buries them, "" The desirable things of their silver, "" Nettles possess them—a thorn [is] in their tents.

Young's Literal Translation
For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn is in their tents.

Smith's Literal Translation
For behold, they went from destruction: Egypt shall gather them together; Memphis shall bury them: the desire for their silver, the prickly weed shall possess them: the thorn in their tents.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For behold they are gone because of destruction: Egypt shall gather them together, Memphis shall bury them: nettles shall inherit their beloved silver, the bur shall be in their tabernacles.

Catholic Public Domain Version
For, behold, they have been sent away by devastation. Egypt will gather them together; Memphis will bury them. Nettles will inherit their desired silver; the burr will be in their tabernacles.

New American Bible
When they flee from the devastation, Egypt will gather them, Memphis will bury them. Weeds will overgrow their silver treasures, and thorns, their tents.

New Revised Standard Version
For even if they escape destruction, Egypt shall gather them, Memphis shall bury them. Nettles shall possess their precious things of silver; thorns shall be in their tents.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For, lo, they are gone in the prey: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their valuable things of silver, strangers shall inherit them; thorns shall grow in their tents.

Peshitta Holy Bible Translated
Because those went into the spoil and Egypt shall collect them and Mephes shall bury them; foreigners shall inherit the lust of their silver and the thorns in their tents
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For, lo, they are gone away from destruction, Yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; Their precious treasures of silver, nettles shall possess them, Thorns shall be in their tents.

Brenton Septuagint Translation
Therefore, behold, they go forth from the trouble of Egypt, and Memphis shall receive them, and Machmas shall bury them: as for their silver, destruction shall inherit it; thorns shall be in their tents.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hosea Announces Israel's Punishment
5What will you do on the appointed day, on the day of the LORD’s feast? 6For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents. 7The days of punishment have come; the days of retribution have arrived—let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility.…

Cross References
Jeremiah 42:14-22
and if you say, ‘No, but we will go to the land of Egypt and live there, where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn or hunger for bread,’ / then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, / then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. ...

Jeremiah 44:12-14
And I will take away the remnant of Judah who have resolved to go to the land of Egypt to reside there; they will meet their end. They will all fall by the sword or be consumed by famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine; and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach. / I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem, by sword and famine and plague, / so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.”

Isaiah 30:3-7
But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. / For though their princes are at Zoan and their envoys have arrived in Hanes, / everyone will be put to shame because of a people useless to them. They bring neither help nor benefit, but only shame and disgrace.” ...

Isaiah 31:1-3
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. / Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. / But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Ezekiel 29:6-7
Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel. / When Israel took hold of you with their hands, you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you, you broke, and their backs were wrenched.

Ezekiel 30:6-9
For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD. / They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities. / Then they will know that I am the LORD when I set fire to Egypt and all her helpers are shattered. ...

Lamentations 4:17
All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us.

2 Kings 17:4-6
But the king of Assyria discovered that Hoshea had conspired to send envoys to King So of Egypt, and that he had not paid tribute to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested Hoshea and put him in prison. / Then the king of Assyria invaded the whole land, marched up to Samaria, and besieged it for three years. / In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

2 Kings 18:21
Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.

Deuteronomy 28:68
The LORD will return you to Egypt in ships by a route that I said you should never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”

Matthew 2:13-15
When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”

Matthew 24:16-18
then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Luke 21:20-24
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. ...

Acts 7:39-43
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. / They said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’ / At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands. ...

Acts 13:40-41
Watch out, then, that what was spoken by the prophets does not happen to you: / ‘Look, you scoffers, wonder and perish! For I am doing a work in your days that you would never believe, even if someone told you.’”


Treasury of Scripture

For, see, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

they.

Deuteronomy 28:63,64
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it…

1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

2 Kings 13:7
Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.

destruction.

Hosea 7:13
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Egypt.

Hosea 9:3
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

Hosea 7:16
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Hosea 8:13
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.

Hosea 10:8
The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Psalm 107:34
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Proverbs 24:31
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.

Jump to Previous
Assyria Bury Covered Desirable Destruction Egypt Fair Field Gather Gathereth Last Memphis Nettles Places Pleasant Possess Precious Resting-Place Silver Tabernacles Tents Thorns Together Treasures Vessels Weeds
Jump to Next
Assyria Bury Covered Desirable Destruction Egypt Fair Field Gather Gathereth Last Memphis Nettles Places Pleasant Possess Precious Resting-Place Silver Tabernacles Tents Thorns Together Treasures Vessels Weeds
Hosea 9
1. The distress and captivity of Israel for their sins.














For behold, they will go away
This phrase indicates a future action, suggesting a prophecy of impending exile. The Hebrew root for "go away" is "halak," which often implies a journey or departure. Historically, this reflects the Assyrian exile of the Northern Kingdom of Israel, a significant event where the Israelites were forcibly removed from their land due to their disobedience to God. This serves as a warning and a call to repentance, emphasizing the consequences of turning away from God.

because of destruction
The word "destruction" comes from the Hebrew "shod," which conveys ruin or devastation. This destruction is not merely physical but also spiritual, as it represents the result of Israel's idolatry and moral decay. Theologically, it underscores the justice of God, who allows destruction as a means of discipline and correction for His people, urging them to return to righteousness.

Egypt will gather them
"Egypt" here symbolizes a place of bondage and oppression, reminiscent of Israel's past slavery. The Hebrew word "qabats" for "gather" suggests a collection or assembly, often used in contexts of gathering for judgment or captivity. This phrase implies that Israel will return to a state of subjugation, highlighting the cyclical nature of sin and the consequences of forsaking God.

Memphis will bury them
Memphis, an ancient city in Egypt, was known for its necropolis, a city of the dead. The Hebrew "qabar" for "bury" indicates a finality, a sealing of fate. This burial is both literal and metaphorical, signifying the death of a nation that has turned away from its covenant with God. It serves as a stark reminder of the wages of sin and the importance of faithfulness to God.

Their valuables of silver
The mention of "valuables of silver" points to the material wealth that Israel had accumulated. The Hebrew "keseph" for "silver" often symbolizes wealth and prosperity. However, in this context, it highlights the futility of relying on material riches for security. Theologically, it serves as a critique of Israel's misplaced trust in wealth rather than in God.

will be taken over by thorns
"Thorns" in the Hebrew "qots" are often associated with desolation and curse, reminiscent of the curse in Genesis 3:18. This imagery suggests that what was once valuable and prosperous will become worthless and desolate. It serves as a metaphor for the spiritual barrenness that results from abandoning God, urging a return to spiritual fruitfulness.

tents will be inhabited by briers
The "tents" symbolize the temporary dwellings of the Israelites, representing their transient and vulnerable state. The Hebrew "na'ah" for "inhabited" implies a dwelling or settling. "Briers," or "sirpad" in Hebrew, are thorny plants, further emphasizing desolation and neglect. This phrase paints a picture of abandonment and decay, a consequence of Israel's spiritual infidelity, and calls for a restoration of their covenant relationship with God.

(6) Translate, Behold if they have gone from the desolation (i.e., Palestine laid waste by the invader), Egypt shall gather them, Memphis bury them--Memphis, the vast city and necropolis of Ptah, where Apis and Ibis, kings and men, lay by thousands mummied, the religious shrine of Egyptian faith in the under-world, from which Israel had been emancipated at the Exodus.--There is a longing for their silver (i.e., they shall long for the silver left behind concealed in their desolate land.--The thistle shall possess them, the thorn shall be in their tents. Hosea prophesies an exile to Egypt after the anticipated invasion. That many exiles took refuge in Egypt in 721 B.C., after the great overthrow of the northern kingdom (as in the case of Judah in the days of Jeremiah), cannot admit of doubt. (Comp. Hosea 8:13 and Hosea 9:3 above; see Hosea 11:5, Note.)

Verse 6. - For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them. Their future exile was seen in prophetic vision; and in consequence and because of its certainty he speaks of it as having already taken place. The destruction is the desolation and wasting of their native land, because of which, or away from which and leaving it behind, they are gone. The land of their banishment was the land of their bondage. There, far from the land of their birth, they were doomed to die and to be gathered together for a common burial. Memphis was the ancient capital of Lower Egypt; its situation was on the western bank of the Nile, and south of Old Cairo. There its ruins are still seen, with extensive burial-grounds, while amid those ruins is the village of Mitrahenni. Kimchi identifies Moph with Noph. The pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles. The literal rendering of the first clause is,

(1) their cherished delight of silver. By this some understand

(a) silver idols;

(b) others, valuables in silver; . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

even if
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

they flee
הָֽלְכוּ֙ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

destruction,
מִשֹּׁ֔ד (miš·šōḏ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

Egypt
מִצְרַ֥יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will gather them
תְּקַבְּצֵ֖ם (tə·qab·bə·ṣêm)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 6908: To gather, collect

and Memphis
מֹ֣ף (mōp̄)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4644: Memphis -- ancient capital of Egypt

will bury them.
תְּקַבְּרֵ֑ם (tə·qab·bə·rêm)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 6912: To inter

Their precious
מַחְמַ֣ד (maḥ·maḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4261: Delightful, a delight, object of affection, desire

silver
לְכַסְפָּ֗ם (lə·ḵas·pām)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3701: Silver, money

will be taken over
יִֽירָשֵׁ֔ם (yî·rā·šêm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

by thistles,
קִמּוֹשׂ֙ (qim·mō·wś)
Noun - masculine singular
Strong's 7057: Perhaps thistles

[and] thorns [will overrun]
ח֖וֹחַ (ḥō·w·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter

their tents.
בְּאָהֳלֵיהֶֽם׃ (bə·’ā·ho·lê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 168: A tent


Links
Hosea 9:6 NIV
Hosea 9:6 NLT
Hosea 9:6 ESV
Hosea 9:6 NASB
Hosea 9:6 KJV

Hosea 9:6 BibleApps.com
Hosea 9:6 Biblia Paralela
Hosea 9:6 Chinese Bible
Hosea 9:6 French Bible
Hosea 9:6 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 9:6 For behold they have gone away (Ho Hs Hos.)
Hosea 9:5
Top of Page
Top of Page