7088. qaphad
Lexical Summary
qaphad: To mourn, lament

Original Word: קָפַד
Part of Speech: Verb
Transliteration: qaphad
Pronunciation: kah-fad'
Phonetic Spelling: (kaw-fad')
KJV: cut off
NASB: rolled
Word Origin: [a primitive root]

1. to contract, i.e. roll together

Strong's Exhaustive Concordance
cut off

A primitive root; to contract, i.e. Roll together -- cut off.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
gather together, roll up
NASB Translation
rolled (1).

Brown-Driver-Briggs
[קָפַד] verb Pi`el gather together, roll up (Arabic wind turban snugly; Aramaic קְפַד, , Ithpe`el be drawn in, together; also קוּפְדָא, , porcupine; so Arabic () (compare LagBN 182), Ethiopic ); — Perfect1singular קִמַּדְתִּי Isaiah 38:12 I have rolled up, like a weaver, my life (i.e. finished it; BuhlLex 13 תָּ- [of ׳י], but 3 masculine singular following of ׳י).

Topical Lexicon
Context of Usage

The sole appearance of the verb occurs in Isaiah 38:12, within King Hezekiah’s psalm of thanksgiving after his near-fatal illness. The king looks back on the moment when he believed death was certain: “My dwelling has been pulled up and removed from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver; He cuts me off from the loom; from dawn to dusk You make an end of me” (Berean Standard Bible). The word translated “cuts me off” expresses the abrupt, decisive severing of life that Hezekiah feared before the Lord granted him fifteen additional years (Isaiah 38:5).

Underlying Imagery

Ancient Near-Eastern shepherds struck their tents quickly and moved on; weavers finished a length of cloth and then severed the thread from the loom. Both pictures convey the fragility and brevity of human life. The verb highlights the final, irreversible moment when the work is halted. Hezekiah felt his “bolt of cloth” had reached the point of being sliced from the loom, yet God intervened and lengthened the weave.

Historical Significance

Hezekiah’s illness (described historically in 2 Kings 20:1-11) came at a critical juncture for Judah, just after the Assyrian invasion was turned back. The threatened “cutting off” of the Davidic king would have left the kingdom leaderless and appeared to jeopardize the covenant promise of an enduring throne (2 Samuel 7:16). By sparing Hezekiah, the Lord affirmed His faithfulness, preserved the Messianic line, and demonstrated sovereignty over the timing of death.

Theological Emphasis

1. Sovereign Determination of Life Span

Scripture repeatedly teaches that God numbers every day (Psalm 139:16; Job 14:5). The verb in Isaiah 38:12 underscores that ultimate control: a single divine motion can end or extend a life’s weaving.

2. Human Frailty and Dependence

Hezekiah, despite zeal for reform (2 Chronicles 31:20-21), recognized that his righteousness could not avert mortality. The imagery serves as a humbling reminder that even kings must rest in God’s mercy.

3. Redemptive Pattern

The king’s deliverance foreshadows a greater cutting off and restoration. Isaiah later speaks of the Servant who would be “cut off from the land of the living” (Isaiah 53:8), only to see “the light of life” (Isaiah 53:11). The isolated verb in 38:12 therefore anticipates the ultimate victory over death secured in Christ.

Intertextual Parallels

Job 7:6 compares life to a weaver’s shuttle speeding toward its end.
• Psalms 102:11 and 103:15-16 employ images of fading grass and lengthening shadows.
Ecclesiastes 12:6-7 pictures a cord snapped and a vessel shattered, reinforcing the suddenness conveyed in Isaiah 38:12.

Ministry Applications

• Pastoral Care: When believers confront terminal illness, Hezekiah’s testimony validates honest lament yet encourages appeal to the God who can lengthen days.
• Funeral Ministry: The verse frames death as the finishing of a tapestry—purposeful, overseen by the Master Weaver—bringing comfort amid loss.
• Discipleship: Awareness that God may “cut off” life at His discretion motivates holy living (James 4:13-15) and urgent gospel proclamation (2 Corinthians 6:2).

Lessons for Believers

1. Cherish God-given time; it is a gift, not an entitlement.
2. Trust that no life ends a moment early or late; the loom is in divine hands.
3. Remember that temporal extension, like Hezekiah’s fifteen years, is granted for worship and witness (Isaiah 38:19-20).

Conclusion

Though occurring only once, the verb portrays the knife-edge upon which human existence rests. In Hezekiah’s story, the Lord stays the blade; in Christ’s death and resurrection, He shatters it forever. Until that final triumph is fully revealed, Isaiah 38:12 summons every generation to humility, gratitude, and steadfast hope.

Forms and Transliterations
קִפַּ֨דְתִּי קפדתי kipPadti qip·paḏ·tî qippaḏtî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 38:12
HEB: כְּאֹ֣הֶל רֹעִ֑י קִפַּ֨דְתִּי כָאֹרֵ֤ג חַיַּי֙
NAS: from me; As a weaver I rolled up my life.
KJV: tent: I have cut off like a weaver
INT: tent A shepherd's rolled A weaver my life

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7088
1 Occurrence


qip·paḏ·tî — 1 Occ.

7087b
Top of Page
Top of Page