7373. ratob
Lexicon
ratob: Moist, wet

Original Word: רָטב
Part of Speech: Adjective
Transliteration: ratob
Pronunciation: rah-TOB
Phonetic Spelling: (raw-tobe')
Definition: Moist, wet
Meaning: moist

Strong's Exhaustive Concordance
green

From ratab; moist (with sap) -- green.

see HEBREW ratab

Brown-Driver-Briggs
רָטֹב adjective moist, juicy, fresh; — הוּא ׳ר לִפְנֵישָֿׁ֑מֶשׁ Job 8:16.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G5200 (ὑγρός, hugros): This Greek term is used in the New Testament to describe something that is moist or fresh, similar to the Hebrew רָטַב. It appears in contexts where the physical state of being wet or fresh is relevant, such as in descriptions of natural phenomena or metaphorical language about spiritual vitality.

In summary, רָטַב (raṭab) is a Hebrew term that encapsulates the concept of moisture and freshness, both in a literal and metaphorical sense, reflecting the life-giving and sustaining power of water as a divine provision.

Usage: The term רָטַב (raṭab) is used in the Hebrew Bible to describe a state of being moist or fresh, often in the context of vegetation or other natural elements.

Context: • The Hebrew root רָטַב (raṭab) is primarily used to convey the idea of moisture or freshness, often in relation to plants or the earth. This term appears in contexts where the vitality and life-giving properties of water are emphasized. In the ancient Near Eastern context, moisture was a critical factor for agriculture and survival, making this term significant in describing the blessings of fertility and abundance.
• In the Berean Standard Bible, the concept of moisture is often linked to divine provision and blessing. For example, in passages where the land is described as being watered or refreshed, the underlying Hebrew may involve the root רָטַב, highlighting God's role in sustaining life.
• The imagery of moisture is also used metaphorically in the Scriptures to describe spiritual renewal and the refreshing presence of God. This aligns with the broader biblical theme of water as a symbol of life and purification.

Forms and Transliterations
רָטֹ֣ב רטב rā·ṭōḇ raTo rāṭōḇ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 8:16
HEB: רָטֹ֣ב ה֭וּא לִפְנֵי־
NAS: He thrives before the sun,
KJV: He [is] green before the sun,
INT: thrives he before

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7373
1 Occurrence


rā·ṭōḇ — 1 Occ.















7372
Top of Page
Top of Page