Isaiah 58:11
New International Version
The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

New Living Translation
The LORD will guide you continually, giving you water when you are dry and restoring your strength. You will be like a well-watered garden, like an ever-flowing spring.

English Standard Version
And the LORD will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail.

Berean Standard Bible
The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

King James Bible
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

New King James Version
The LORD will guide you continually, And satisfy your soul in drought, And strengthen your bones; You shall be like a watered garden, And like a spring of water, whose waters do not fail.

New American Standard Bible
“And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

NASB 1995
“And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

NASB 1977
“And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

Legacy Standard Bible
And Yahweh will continually guide you, And satisfy your soul in scorched places, And fortify your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

Amplified Bible
“And the LORD will continually guide you, And satisfy your soul in scorched and dry places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

Christian Standard Bible
The LORD will always lead you, satisfy you in a parched land, and strengthen your bones. You will be like a watered garden and like a spring whose water never runs dry.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will always lead you, satisfy you in a parched land, and strengthen your bones. You will be like a watered garden and like a spring whose waters never run dry.

American Standard Version
and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH shall lead you constantly and your soul will be satisfied with fatness and he shall strengthen your bones, and you shall be as Paradise that rejoices, and like a fountain of waters whose waters do not fail

Brenton Septuagint Translation
and thy God shall be with thee continually, and thou shalt be satisfied according as thy soul desires; and thy bones shall be made fat, and shall be as a well-watered garden, and as a fountain from which the water has not failed.

Contemporary English Version
The LORD will always guide you and provide good things to eat when you are in the desert. He will make you healthy. You will be like a garden that has plenty of water or like a stream that never runs dry.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will give thee rest continually, and will fill thy soul with brightness, and deliver thy bones, and thou shalt be like a watered garden, and like a fountain of water whose waters shall not fail

English Revised Version
and the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will continually guide you and satisfy you even in sun-baked places. He will strengthen your bones. You will become like a watered garden and like a spring whose water does not stop flowing.

Good News Translation
And I will always guide you and satisfy you with good things. I will keep you strong and well. You will be like a garden that has plenty of water, like a spring of water that never goes dry.

International Standard Version
And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.

JPS Tanakh 1917
And the LORD will guide thee continually, And satisfy thy soul in drought, And make strong thy bones; And thou shalt be like a watered garden, And like a spring of water, whose waters fail not.

Literal Standard Version
And YHWH continually leads you, | And has satisfied your soul in drought, | And He arms your bones, | And you have been as a watered garden, | And as an outlet of waters, whose waters do not lie.

Majority Standard Bible
The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

New American Bible
Then the LORD will guide you always and satisfy your thirst in parched places, will give strength to your bones And you shall be like a watered garden, like a flowing spring whose waters never fail.

NET Bible
The LORD will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.

New Revised Standard Version
The LORD will guide you continually, and satisfy your needs in parched places, and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.

New Heart English Bible
and the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.

Webster's Bible Translation
And the LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in drouth, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

World English Bible
and Yahweh will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
True Fasts and Sabbaths
10and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday. 11The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. 12Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling.…

Cross References
John 4:14
But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life."

John 7:38
Whoever believes in Me, as the Scripture has said: 'Streams of living water will flow from within him.'"

Psalm 48:14
For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.

Psalm 73:24
You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.

Psalm 107:9
For He satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.

Song of Solomon 4:15
You are a garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.

Isaiah 27:3
I, the LORD, am its keeper; I water it continually. I guard it night and day so no one can disturb it;


Treasury of Scripture

And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and make fat your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

the Lord

Isaiah 49:10
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.

Psalm 25:9
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Psalm 32:8
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

and satisfy

Isaiah 33:16
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Job 5:20
In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.

Psalm 33:19
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

drought.

Psalm 92:14
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

Proverbs 3:8
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

Proverbs 11:25
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

be like

Isaiah 61:11
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Song of Solomon 4:15
A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

Jeremiah 31:12
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

fail.

Job 6:15-20
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; …

Jump to Previous
Always Bones Continually Desire Drought Drouth Dry Ever-Flowing Fail Fat Frame Full Garden Good Guide Measure Needs Places Satisfy Scorched Soul Spring Strength Strengthen Strong Sun-Scorched Times Water Watered Waters
Jump to Next
Always Bones Continually Desire Drought Drouth Dry Ever-Flowing Fail Fat Frame Full Garden Good Guide Measure Needs Places Satisfy Scorched Soul Spring Strength Strengthen Strong Sun-Scorched Times Water Watered Waters
Isaiah 58
1. The prophet, being sent to reprove hypocrisy,
3. shows the difference between a counterfeit fast and a true
8. He declares what promises are due unto godliness
13. And to the keeping of the Sabbath














(11) In drought.--Literally, droughts, either with the force of intensity or as meaning "dry places."

And make fat.--Better, shall strengthen, or make supple.

Like a watered garden.--Comp. Psalm 1:3, Isaiah 44:3-4, Jeremiah 31:12, in the last of which we have the self-same phrase.

Verse 11. - The Lord shall guide thee continually; i.e. "direct thee in all thy paths - teach thee the way that thou shouldst walk in." In drought. In time of spiritual depression and weariness. Make fat thy bones; i.e. sustain thy strength. Thou shall; be like a watered garden (comp. Jeremiah 31:12).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

will always
תָּמִיד֒ (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

guide you;
וְנָחֲךָ֣ (wə·nā·ḥă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 5148: To guide, to transport

He will satisfy
וְהִשְׂבִּ֤יעַ (wə·hiś·bî·a‘)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

you
נַפְשֶׁ֔ךָ (nap̄·še·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

in a sun-scorched land
בְּצַחְצָחוֹת֙ (bə·ṣaḥ·ṣā·ḥō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 6710: A dry place, desert

and strengthen
יַחֲלִ֑יץ (ya·ḥă·lîṣ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

your frame.
וְעַצְמֹתֶ֖יךָ (wə·‘aṣ·mō·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

You will be
וְהָיִ֙יתָ֙ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a well-watered
רָוֶ֔ה (rā·weh)
Adjective - masculine singular
Strong's 7302: Watered

garden,
כְּגַ֣ן (kə·ḡan)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's 1588: An enclosure, garden

like a spring
וּכְמוֹצָ֣א (ū·ḵə·mō·w·ṣā)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 4161: A place or act of going forth, issue, export, source, spring

whose waters
מֵימָֽיו׃ (mê·māw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

never
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

fail.
יְכַזְּב֖וּ (yə·ḵaz·zə·ḇū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3576: To lie, be a liar


Links
Isaiah 58:11 NIV
Isaiah 58:11 NLT
Isaiah 58:11 ESV
Isaiah 58:11 NASB
Isaiah 58:11 KJV

Isaiah 58:11 BibleApps.com
Isaiah 58:11 Biblia Paralela
Isaiah 58:11 Chinese Bible
Isaiah 58:11 French Bible
Isaiah 58:11 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 58:11 And Yahweh will guide you continually (Isa Isi Is)
Isaiah 58:10
Top of Page
Top of Page