7517. repheth
Lexicon
repheth: Crumbling, decay, dust

Original Word: רֶפֶת
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: repheth
Pronunciation: reh'-feth
Phonetic Spelling: (reh'-feth)
Definition: Crumbling, decay, dust
Meaning: a stall for, cattle

Strong's Exhaustive Concordance
stall

Probably from raphah; a stall for cattle (from their resting there) -- stall.

see HEBREW raphah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
stable, stall
NASB Translation
stalls (1).

Brown-Driver-Briggs
[רֶ֫פֶת] noun [masculine] apparently stable, stall (Late Hebrew id.; √ dubious; Thes from רפף, compare Arabic enclosure for sheep and goats, but no satisfactory meaning of רפף known); — plural רְפָתִים Habakkuk 3:17 (for cattle).

רָץ see רוץ. [רַץ] see רצץ.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to tie up or bind.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G5336 (φατνή, phatnē), which also refers to a manger or stall. This Greek term is famously used in the New Testament to describe the manger where Jesus was laid after His birth, as recorded in the Gospel of Luke. The connection between רֶפֶת and φατνή underscores the continuity of agricultural imagery across both the Old and New Testaments, illustrating the enduring significance of such settings in biblical narratives.

Usage: The term רֶפֶת (repet) is used in the context of a stall or enclosure specifically designed for housing cattle. It appears in the Hebrew Bible to describe a place where livestock are kept.

Context: רֶפֶת (repet) is a noun that appears in the Hebrew Bible to denote a stall or enclosure for cattle. This term is indicative of the agrarian lifestyle prevalent in ancient Israel, where livestock played a crucial role in the economy and daily life. The stall would have been a place of protection and care for the animals, ensuring their safety and well-being. The use of רֶפֶת highlights the importance of animal husbandry in biblical times, reflecting a society that relied heavily on agriculture and livestock for sustenance and trade.

In the Berean Standard Bible, the term is translated in contexts that emphasize the practical aspects of animal care and management. The stall is not merely a physical structure but also a symbol of the provision and stewardship responsibilities held by those who tended to the animals. The biblical narrative often uses such terms to convey deeper spiritual truths, drawing parallels between the care of livestock and the care of God's people.

Forms and Transliterations
בָּרְפָתִֽים׃ ברפתים׃ bā·rə·p̄ā·ṯîm barefaTim bārəp̄āṯîm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Habakkuk 3:17
HEB: וְאֵ֥ין בָּקָ֖ר בָּרְפָתִֽים׃
NAS: And there be no cattle in the stalls,
KJV: and [there shall be] no herd in the stalls:
INT: be no cattle the stalls

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7517
1 Occurrence


bā·rə·p̄ā·ṯîm — 1 Occ.















7516
Top of Page
Top of Page