Verse (Click for Chapter) New International Version The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel. New Living Translation The oxen and donkeys that till the ground will eat good grain, its chaff blown away by the wind. English Standard Version and the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned fodder, which has been winnowed with shovel and fork. Berean Standard Bible The oxen and donkeys that work the ground will eat salted fodder, winnowed with shovel and pitchfork. King James Bible The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan. New King James Version Likewise the oxen and the young donkeys that work the ground Will eat cured fodder, Which has been winnowed with the shovel and fan. New American Standard Bible Also the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned feed, which has been winnowed with shovel and pitchfork. NASB 1995 Also the oxen and the donkeys which work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and fork. NASB 1977 Also the oxen and the donkeys which work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and fork. Legacy Standard Bible Also the oxen and the donkeys which work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and fork. Amplified Bible Also the oxen and the young donkeys that work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and pitchfork. Christian Standard Bible The oxen and donkeys that work the ground will eat salted fodder scattered with winnowing shovel and fork. Holman Christian Standard Bible The oxen and donkeys that work the ground will eat salted fodder scattered with winnowing shovel and fork. American Standard Version the oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savory provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fork. Contemporary English Version Even the oxen and donkeys that plow your fields will be fed the finest grain. English Revised Version the oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savoury provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan. GOD'S WORD® Translation The oxen and the donkeys which work the soil will eat a mixture of food that has been winnowed with forks and shovels. Good News Translation The oxen and donkeys that plow your fields will eat the finest and best fodder. International Standard Version and oxen and donkeys that work the ground will eat seasoned fodder that workers will winnow with shovels and forks. NET Bible The oxen and donkeys used in plowing will eat seasoned feed winnowed with a shovel and pitchfork. New Heart English Bible The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory provender, which has been winnowed with the shovel and with the fork. Webster's Bible Translation The oxen likewise and the young asses that plow the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan. Majority Text Translations Majority Standard BibleThe oxen and donkeys that work the ground will eat salted fodder, winnowed with shovel and pitchfork. World English Bible The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory feed, which has been winnowed with the shovel and with the fork. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the oxen and the young donkeys serving the ground, "" Eat fermented provender, "" That one is winnowing with shovel and fan. Young's Literal Translation And the oxen and the young asses serving the ground, Fermented provender do eat, That one is winnowing with shovel and fan. Smith's Literal Translation And the oxen and the young asses working the land shall eat salted provender which was winnowed with the fan and by the winnower. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thy oxen, and the ass colts that till the ground, shall eat mingled pro vender as it was winnowed in the floor. Catholic Public Domain Version And your bulls, and the colts of the donkeys that work the ground, will eat a mix of grains like that winnowed on the threshing floor. New American Bible The oxen and the donkeys that till the ground will eat silage tossed to them with shovel and pitchfork. New Revised Standard Version and the oxen and donkeys that till the ground will eat silage, which has been winnowed with shovel and fork. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe oxen and the young bullocks that till the ground shall eat clean provender which has been winnowed with the shovel and with the fan. Peshitta Holy Bible Translated And oxen and young bulls that cultivate in the ground on the hot nights shall eat what is raised up with a winnowing fan and with a winnowing shovel OT Translations JPS Tanakh 1917The oxen likewise and the young asses that till the ground Shall eat savoury provender, Which hath been winnowed with the shovel and with the fan. Brenton Septuagint Translation Your bulls and your oxen that till the ground, shall eat chaff mixed with winnowed barley. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Mercies…23Then He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures. 24The oxen and donkeys that work the ground will eat salted fodder, winnowed with shovel and pitchfork. 25And from every high mountain and every raised hill, streams of water will flow in the day of great slaughter, when the towers fall.… Cross References Deuteronomy 11:15 And I will provide grass in the fields for your livestock, and you will eat and be satisfied. Psalm 104:14 He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: Joel 2:26 You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame. Ezekiel 34:14 I will feed them in good pasture, and the lofty mountains of Israel will be their grazing land. There they will lie down in a good grazing land; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel. Isaiah 32:20 Blessed are those who sow beside abundant waters, who let the ox and donkey range freely. Jeremiah 31:12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. Isaiah 35:7 The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus. Isaiah 65:13 Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. Isaiah 55:2 Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. Isaiah 62:8-9 The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: “Never again will I give your grain to your enemies for food, nor will foreigners drink the new wine for which you have toiled. / For those who harvest grain will eat it and praise the LORD, and those who gather grapes will drink the wine in My holy courts.” Matthew 6:26 Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? Luke 12:24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! John 6:27 Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” 2 Corinthians 9:10 Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness. Philippians 4:19 And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus. Treasury of Scripture The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which has been winnowed with the shovel and with the fan. oxen Deuteronomy 25:4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. 1 Corinthians 9:9,10 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen? … ear the ground Genesis 45:6 For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. Exodus 34:21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest. Deuteronomy 21:4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley: clean. Jump to Previous Asses Basket Clean Donkeys Ear Eat Fan Fermented Fodder Fork Free Grain Ground Likewise Mash Oxen Ploughing Plow Provender Salted Savory Savoury Serving Soil Spread Used Waste Winnowed Winnowing Work YoungJump to Next Asses Basket Clean Donkeys Ear Eat Fan Fermented Fodder Fork Free Grain Ground Likewise Mash Oxen Ploughing Plow Provender Salted Savory Savoury Serving Soil Spread Used Waste Winnowed Winnowing Work YoungIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria The oxen and donkeys that work the ground In ancient Israel, oxen and donkeys were essential for agricultural work, symbolizing strength and service. Oxen were used for plowing fields, while donkeys were valuable for carrying loads. This phrase highlights the prosperity and abundance that God promises to His people, as even the animals that labor will be well-provided for. The use of these animals is also seen in other scriptures, such as Deuteronomy 22:10, which instructs not to plow with an ox and a donkey yoked together, emphasizing the importance of order and harmony in God's creation. will eat salted fodder winnowed with shovel and pitchfork Persons / Places / Events 1. IsaiahA major prophet in the Old Testament, Isaiah is the author of the book bearing his name. He prophesied during a time of great turmoil and change in Israel, calling the people back to faithfulness to God. 2. Judah The southern kingdom of Israel, often the focus of Isaiah's prophecies. During Isaiah's time, Judah faced threats from surrounding nations and internal spiritual decline. 3. Oxen and Donkeys These animals were essential for agricultural work in ancient Israel. Their mention here symbolizes the prosperity and provision that God promises to His people. 4. Salted Fodder A reference to the quality and abundance of food provided for the working animals, indicating a time of blessing and plenty. 5. Winnowing An agricultural process of separating grain from chaff, symbolizing the careful provision and preparation of resources. Teaching Points God's ProvisionGod promises to provide abundantly for His people, even in times of difficulty. Trust in His provision is a recurring theme throughout Scripture. Symbol of Prosperity The well-fed animals symbolize a time of peace and prosperity. This serves as a reminder that God’s blessings often extend beyond our immediate needs. Faithfulness and Obedience The context of Isaiah 30 emphasizes the importance of returning to God and trusting in His ways. Obedience leads to blessing. Spiritual Nourishment Just as the animals are fed with quality fodder, believers are called to nourish their spirits with the Word of God and spiritual disciplines. Hope in Restoration This verse offers hope for restoration and renewal, encouraging believers to look forward to God's promises being fulfilled. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Isaiah 30:24?2. How does Isaiah 30:24 illustrate God's provision for His people? 3. What does "the oxen and donkeys" symbolize in Isaiah 30:24? 4. How can we trust God's provision like in Isaiah 30:24 today? 5. Connect Isaiah 30:24 with God's provision in Philippians 4:19. 6. How can we apply the principle of divine provision in our daily lives? 7. What is the significance of Isaiah 30:24 in understanding God's provision for His people? 8. How does Isaiah 30:24 reflect God's promise of abundance and care for His followers? 9. What historical context surrounds Isaiah 30:24, and how does it impact its interpretation? 10. What are the top 10 Lessons from Isaiah 30? 11. What is the significance of Palm Sunday? 12. In Job 24:5-6, how do these descriptions of famine and survival harmonize with archeological evidence for agricultural practices of the period? 13. Can God be seen? (Exodus 33:20 vs. Genesis 32:30) 14. Is there any archeological or historical evidence supporting the massacre at Nob or the existence of these 85 priests (1 Samuel 22:18-19)? What Does Isaiah 30:24 Mean The oxen and donkeysIsaiah 30:24 opens with, “The oxen and donkeys…”—very ordinary farm animals. Their mention grounds the promise in real, physical life. • Oxen and donkeys were essential for plowing and hauling (Deuteronomy 22:10; 1 Samuel 12:3). • God consistently shows concern for livestock alongside people: “I will provide grass in your fields for your livestock” (Deuteronomy 11:15). • The image reminds us that when God restores, He blesses every layer of creation, from man to beast (Joel 2:22; Psalm 36:6). that work the ground These animals are not idle; they “work the ground.” The phrase highlights fruitful labor after a period of judgment. • Hard ground had once yielded thorns (Isaiah 5:6), yet here it produces so abundantly that even the beasts taste the overflow (Leviticus 26:4–5). • “He who works his land will have plenty of bread” (Proverbs 28:19). The promise affirms diligent labor under God’s favor. • God’s curse on the soil in Genesis 3:17–19 is answered by His grace in times of repentance (Isaiah 30:15, 23). will eat salted fodder Instead of rough scraps, the animals feast on “salted fodder,” an enriched feed. • Salt preserves and flavors (Mark 9:50). Adding it to fodder speaks of care and abundance. • This blessing mirrors the people’s fare: “You will sow your seed in fertile ground” (Isaiah 30:23). • God’s provision reaches a level where even livestock receive seasoned grain, echoing Psalm 65:11–13, where every furrow overflows. winnowed with shovel and pitchfork The grain has been thoroughly cleansed—“winnowed with shovel and pitchfork.” • Winnowing separates chaff from kernel (Ruth 3:2; Luke 3:17). It pictures purity and quality. • The imagery underscores meticulous preparation: no shortcuts in God’s restoration (Jeremiah 15:7). • What once symbolized judgment (Isaiah 17:5–6) is now an emblem of flourishing harvest, testifying to God’s complete reversal of previous loss (Joel 2:25). summary Isaiah 30:24 paints a vivid snapshot of post-judgment restoration: ordinary work animals, once surviving on meager stubble, now enjoy rich, carefully prepared feed. The scene assures God’s people that repentance brings tangible, overflowing blessing—one so generous it reaches even the beasts that till the soil. He cares for every detail, turning former desolation into seasoned abundance and proving, once again, His faithfulness to those who trust and obey. (24) The oxen likewise and the young asses . . .--It is, perhaps, hardly necessary to remind the reader that the verb "ear" means "plough."Clean provender.--Literally, salted. The epithet describes what in modern phrase would be the favourite "mash" of the highest class of cattle-feeding, corn mixed with salt or alkaline herbs; and this was to be made, not, as commonly, of inferior barley and chopped straw, but of the finest winnowed grain. That this should be given not to oxen and horses only, but to the lowlier asses, made up the ne plus ultra of plenty. Verse 24. - The oxen likewise and the young asses that ear the ground; rather, theft till or cultivate the ground. The Hebrew word is generic, and does not apply to "eating" (i.e. ploughing) only. Shall eat clean provender. Delitzsch says that b'lil khamitz is "a mash, composed of oats, barley, and vetches, made more savory with salt and sour vegetables." Mr. Cheyne translates, "Shall eat mixed provender with salt." The general idea is clearly that they shall have for their ordinary food that superior kind of provender which, according to existing practices, was reserved for rare occasions. Winnowed with the shovel. Anciently, winnowing was chiefly effected by tossing the grain into the air with shovels in a draughty place (see Wilkinson,' Ancient Egyptians,' vol. 4. pp. 86, 89, 90). The fan was scarcely in use so early as Isaiah's time. He means by mizreh probably a second instrument for tossing the grain Delitzsch translates, "winnowing-fork."Parallel Commentaries ... Hebrew The oxenוְהָאֲלָפִ֣ים (wə·hā·’ă·lā·p̄îm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 504: A family, an ox, cow and donkeys וְהָעֲיָרִ֗ים (wə·hā·‘ă·yā·rîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 5895: A young ass, an ass-colt that work עֹֽבְדֵי֙ (‘ō·ḇə·ḏê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the ground הָֽאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land will eat יֹאכֵ֑לוּ (yō·ḵê·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat salted חָמִ֖יץ (ḥā·mîṣ) Adjective - masculine singular Strong's 2548: Seasoned, salt provender fodder בְּלִ֥יל (bə·lîl) Noun - masculine singular construct Strong's 1098: Mixed, feed that has been winnowed זֹרֶ֥ה (zō·reh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow with the shovel בָרַ֖חַת (ḇā·ra·ḥaṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 7371: A winnowing-fork and pitchfork. וּבַמִּזְרֶֽה׃ (ū·ḇam·miz·reh) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4214: A winnowing shovel Links Isaiah 30:24 NIVIsaiah 30:24 NLT Isaiah 30:24 ESV Isaiah 30:24 NASB Isaiah 30:24 KJV Isaiah 30:24 BibleApps.com Isaiah 30:24 Biblia Paralela Isaiah 30:24 Chinese Bible Isaiah 30:24 French Bible Isaiah 30:24 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:24 The oxen likewise and the young donkeys (Isa Isi Is) |