7949. shalag
Lexical Summary
shalag: To snow

Original Word: שָׁלַג
Part of Speech: Verb
Transliteration: shalag
Pronunciation: shah-lag'
Phonetic Spelling: (shaw-lag')
KJV: be as snow
NASB: snowing
Word Origin: [a primitive root, properly, meaning to be white; used only as denominative from H7950 (שֶׁלֶג - snow)]

1. to be snow-white (with the linen clothing of the slain)

Strong's Exhaustive Concordance
be as snow

A primitive root; properly, meaning to be white; used only as denominative from sheleg; to be snow-white (with the linen clothing of the slain) -- be as snow.

see HEBREW sheleg

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
denominative verb from sheleg
Definition
to snow
NASB Translation
snowing (1).

Brown-Driver-Briggs
[שָׁלַג] verb denominative Hiph`il snow; — Imperfect3feminine singular תַּשְׁלֵג (Ges§ 109k), impersonal Psalm 68:15 it snows on almon (meaning obscure).

Topical Lexicon
Range of Meaning and Imagery

The verb carries the notion of becoming snow-white, an image that Scripture frequently associates with purity, cleansing, fresh beginnings, and the unmistakable evidence of God’s activity. Because snow instantaneously alters a landscape, “whitening” is a vivid metaphor for both divine victory and moral transformation.

Singular Canonical Occurrence

Psalm 68:14 provides the only appearance: “When the Almighty scattered the kings there, it was like snow falling on Zalmon”. The psalm celebrates the LORD’s triumphant march from Sinai to Zion, picturing the rout of enemy kings as a sudden, dazzling whitening of the battlefield.

Literary Setting in Psalm 68

1. Military Triumph. The scattering of kings follows a catalog of God’s victories (Psalm 68:1-13). The whitening underscores complete rout: leadership is not merely defeated but dissolved, erased from view as a fresh snowfall erases footprints.
2. Worshipful Procession. Psalm 68 culminates in the ark’s ascent to Jerusalem (verses 24-27). The “snow-white” imagery anticipates the holiness required of those who draw near (verse 35).
3. Contrast with Human Pride. Kings gather (verse 12), yet their power melts away. What remains is the radiant evidence of God’s sovereignty.

Geographical and Historical Note on Zalmon

Zalmon is likely the wooded slope south of Shechem (compare Judges 9:48). Dark evergreens would provide a striking backdrop against which a sudden snowfall—or the whitening effect of scattered armor, bones, or even ash—would stand out. The psalmist leverages that topography to etch God’s victory in the mind’s eye of worshipers.

Biblical Theology of Whiteness and Cleansing

• Purification: “Wash me, and I will be whiter than snow” (Psalm 51:7).
• Justification: “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow” (Isaiah 1:18).
• Glorification: The Ancient of Days has garments “white as snow” (Daniel 7:9), and the risen Christ appears with “head and hair white like wool, as white as snow” (Revelation 1:14).

Psalm 68:14 sits within this broader scriptural trajectory: the God who conquers is the God who cleanses.

Foreshadowings of New-Covenant Victory

The sudden whitening anticipates the decisive, once-for-all triumph achieved at the cross (Colossians 2:15). As enemy kings flee before the Almighty in Psalm 68, so “the rulers and authorities” are openly put to shame in Christ. The apostle Paul cites Psalm 68:18 in Ephesians 4:8 to describe Christ’s ascension, linking the psalm’s victory march to the giving of spiritual gifts.

Ministry and Devotional Implications

• Preaching: Use the imagery of instantaneous whitening to illustrate the completeness of salvation.
• Worship: Psalm 68 encourages the church to celebrate God’s victories past and present, joining the procession of praise toward Zion fulfilled in Christ.
• Personal Holiness: Believers who have been made whiter than snow are called to pursue practical purity (1 Peter 1:15-16).
• Mission: The scattering of kings reminds us that no earthly power can withstand the advance of the gospel.

Summary

The lone occurrence of the verb at Psalm 68:14 paints God’s triumph in brilliant, snow-white hues. Within the single stroke lies a seamless biblical story: the Lord who conquers enemy kings is the same Lord who cleanses repentant sinners and will finally present a spotless bride.

Forms and Transliterations
תַּשְׁלֵ֥ג תשלג taš·lêḡ tashLeg tašlêḡ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 68:14
HEB: מְלָ֘כִ֤ים בָּ֗הּ תַּשְׁלֵ֥ג בְּצַלְמֽוֹן׃
NAS: the kings there, It was snowing in Zalmon.
KJV: kings in it, it was [white] as snow in Salmon.
INT: the Almighty the kings snowing Zalmon

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7949
1 Occurrence


taš·lêḡ — 1 Occ.

7948
Top of Page
Top of Page