Lexicon sheleg: Snow Original Word: שֶׁלֶג Strong's Exhaustive Concordance snowy From shalag; snow (probably from its whiteness) -- snow(-y). see HEBREW shalag NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition snow NASB Translation snow (18), snowy (2). Brown-Driver-Briggs שֶׁלֶ֫ג noun masculineIsaiah 55:10 snow; — absolute ׳שׁ Isaiah 1:18 +, שָׁ֑לֶג Exodus 4:6 +; construct שֶׁ֫לֶג Jeremiah 18:14; — snow, 2 Samuel 23:20 (׳יוֺם הַשּׁ) = 1 Chronicles 11:22; Job 6:16; Job 37:6 ("" גֶּשֶׁם מָטָר) Psalm 147:16; Psalm 148:8 ( + אֵשׁ, בָּרָד, קִיטוֺר); ׳מֵימֵי שׁ Job 24:19, compare Job 9:30 Qr (בְּמֵי, < Qr בְּמוֺ De Di Bu and others, snow as purifying; see also [מַי]; in poetry ׳אִצְרוֺת שׁ Job 38:22 ("" בָּרָד ׳א); symbolic of cold Proverbs 31:21; as moistening, fertilizing Isaiah 55:10 ("" גֶּשֶׁם); on mountains, figurative of normal habit, לְבָנוֺן ׳שׁ Jeremiah 18:14; simile of whiteness, of leprosy Exodus 4:6 (J), Numbers 12:10(E), 2 Kings 5:27; with מִן comp,, of fair skin Lamentations 4:7 ("" חָלָב); simile of sins, יַלְבִּינוּ ׳כַּשּׁ Isaiah 1:18, compare Psalm 51:9 (מִן compare); simile of refreshment Proverbs 25:13 (drink cooled by snow, see references in DeToy), of the unfitting בַּקַיִץ ׳כַּשּׁ Proverbs 26:1 ("" מָטָר). — On snow in Palestine see NicolHast. DB SNOW. תְּלַג noun [masculine] snow (ᵑ7 Syriac; Biblical Hebrew שֶׁלֶג); — absolute ׳ת Daniel 7:9 (simile). Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to be white.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry for snow is Strong's G5510 • χιών (chion). This term is used in the New Testament, notably in Revelation 1:14, where the hair of the Son of Man is described as "white like wool, as white as snow," again emphasizing purity and divine majesty. Usage: The term שֶׁלֶג (sheleg) is used in the Hebrew Bible to refer to snow, often symbolizing purity, whiteness, and sometimes the cleansing power of God. It appears in various contexts, including descriptions of weather, metaphors for purity, and divine imagery. Context: The Hebrew word שֶׁלֶג (sheleg) is used in the Old Testament to describe snow, a meteorological phenomenon characterized by its whiteness and purity. Snow is mentioned in several books of the Bible, often symbolizing purity and the cleansing power of God. For instance, in Isaiah 1:18, the prophet uses snow as a metaphor for forgiveness and purification: "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall become like wool." Forms and Transliterations הַשָּֽׁלֶג׃ השלג׃ וְהַשֶּׁ֜לֶג וּמִשֶּׁ֥לֶג והשלג ומשלג כַּשֶּׁ֣לֶג כַּשֶּׁ֤לֶג ׀ כַּשָּֽׁלֶג׃ כַּשָּׁ֑לֶג כשלג כשלג׃ לַשֶּׁ֨לַג ׀ לשלג מִשֶּׁ֔לֶג מִשָּׁ֑לֶג משלג שֶׁ֗לֶג שֶׁ֣לֶג שֶׁ֨לֶג ׀ שָֽׁלֶג׃ שָׁ֑לֶג שלג שלג׃ haš·šā·leḡ hashShaleg haššāleḡ kaš·šā·leḡ kaš·še·leḡ kashShaleg kashSheleg kaššāleḡ kaššeleḡ laš·še·laḡ lashShelag laššelaḡ miš·šā·leḡ miš·še·leḡ mishShaleg mishSheleg miššāleḡ miššeleḡ šā·leḡ šāleḡ še·leḡ šeleḡ Shaleg Sheleg ū·miš·še·leḡ umishSheleg ūmiššeleḡ vehashSheleg wə·haš·še·leḡ wəhaššeleḡLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 4:6 HEB: יָד֖וֹ מְצֹרַ֥עַת כַּשָּֽׁלֶג׃ NAS: his hand was leprous like snow. KJV: [was] leprous as snow. INT: his hand was leprous snow Numbers 12:10 2 Samuel 23:20 2 Kings 5:27 1 Chronicles 11:22 Job 6:16 Job 24:19 Job 37:6 Job 38:22 Psalm 51:7 Psalm 147:16 Psalm 148:8 Proverbs 25:13 Proverbs 26:1 Proverbs 31:21 Isaiah 1:18 Isaiah 55:10 Jeremiah 18:14 Lamentations 4:7 19 Occurrences |