7952. shalah
Lexicon
shalah: To be at ease, to be secure, to prosper

Original Word: שָׁלָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: shalah
Pronunciation: shah-LAH
Phonetic Spelling: (shaw-law')
Definition: To be at ease, to be secure, to prosper
Meaning: to mislead

Strong's Exhaustive Concordance
deceive, be negligent

A primitive root (probably identical with shalah through the idea of educing); to mislead -- deceive, be negligent.

see HEBREW shalah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
the same as shalah, q.v.

Brown-Driver-Briggs
II. [שָׁלָה] verb draw out, extract (si vera lectio; =שָׁלַל; Syriac (e.g. Exodus 2:10), ᵑ7Jer שְׁלִי (e.g. Leviticus 11:17)); —

Qal Imperfect3masculine singular with apocope (Ges§ 109k) כִי וֵ֫שֶׁל אֱלוֺהַּ נַפְשׁוֺ Job 27:8 (De); < read יָשֹׁל, or יִשּׁל (√ שׁלל) Di; Schnurrer We Siegf Bu Du יִשְׁאַל demandeth; PerlesAnal. 48 יִשָּׂא אֶלאֱֿלוֺהַּ.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of misleading or deceiving in the Hebrew Bible, as expressed by שָׁלָה, can be related to several Greek terms in the New Testament. These include:

πλανάω (planáō): To lead astray, to deceive, to cause to wander (Strong's Greek 4105)
ἀπατάω (apatáō): To deceive, to cheat (Strong's Greek 538)
ἐξαπατάω (exapatáō): To thoroughly deceive (Strong's Greek 1818)

These Greek terms capture the essence of deception and misleading, similar to the Hebrew שָׁלָה, and are used in various New Testament passages to warn against false teachings and deceitful practices.

Usage: The verb שָׁלָה (shalah) is used in the context of leading someone into error or causing them to stray from the correct path. It implies an intentional act of deception or misleading.

Context: The Hebrew verb שָׁלָה (shalah) is a primitive root that conveys the idea of misleading or deceiving. It is used in the Hebrew Bible to describe actions that cause individuals or groups to deviate from the truth or the right way. This term is often associated with false guidance or the act of leading someone into error, whether through deceitful words or actions. The concept of misleading is significant in the biblical narrative, as it often results in spiritual or moral consequences for those who are led astray. The usage of שָׁלָה highlights the importance of discernment and the dangers of false teachings or deceptive influences.

Forms and Transliterations
תִּשָּׁל֑וּ תַשְׁלֶ֖ה תשלה תשלו ṯaš·leh tashLeh ṯašleh tiš·šā·lū tishshaLu tiššālū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Kings 4:28
HEB: אָמַ֔רְתִּי לֹ֥א תַשְׁלֶ֖ה אֹתִֽי׃
KJV: did I not say, Do not deceive me?
INT: said not deceive

2 Chronicles 29:11
HEB: עַתָּ֖ה אַל־ תִּשָּׁל֑וּ כִּֽי־ בָכֶ֞ם
KJV: My sons, be not now negligent: for the LORD
INT: now be not now negligent for young

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7952
2 Occurrences


ṯaš·leh — 1 Occ.
tiš·šā·lū — 1 Occ.















7951
Top of Page
Top of Page