8109. shemurah
Lexicon
shemurah: Vigil, watch, observance

Original Word: שְׁמֻרָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: shmurah
Pronunciation: shem-oo-raw'
Phonetic Spelling: (shem-oo-raw')
Definition: Vigil, watch, observance
Meaning: something guarded, an eye-lid

Strong's Exhaustive Concordance
waking

Feminine of passive participle of shamar; something guarded, i.e. An eye-lid -- waking.

see HEBREW shamar

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from shamar
Definition
eyelid
NASB Translation
eyelids* (1).

Brown-Driver-Briggs
[שְׁמֻרָה] noun feminine eye-lid (from its guarding the eye); — plural construct שְׁמֻרוֺת עֵינָ֑י Psalm 77:5.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root שָׁמַר (shamar), meaning "to guard" or "to keep."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for שְׁמֻרָה, the concept of guarding or keeping is reflected in several Greek terms used in the New Testament, such as τηρέω (tēreō • Strong's Greek 5083), which means "to keep" or "to guard," and φυλάσσω (phylassō • Strong's Greek 5442), meaning "to watch" or "to protect." These terms capture the essence of vigilance and protection found in the Hebrew שְׁמֻרָה.

Usage: The word שְׁמֻרָה is used in the context of protection and vigilance, metaphorically representing the act of guarding or keeping watch, akin to the function of an eyelid.

Context: • The Hebrew word שְׁמֻרָה (shemurah) is a noun that conveys the concept of guarding or keeping something safe. In the Hebrew Bible, it is used to describe the protective function of an eyelid, which serves as a natural guard for the eye, preventing harm and maintaining vision.
• The root שָׁמַר (shamar) is frequently used throughout the Old Testament to denote the act of keeping, watching, or preserving. This root is foundational in understanding the broader biblical theme of divine protection and human responsibility to guard what is valuable.
• The metaphorical use of שְׁמֻרָה as an eyelid highlights the importance of vigilance and care in spiritual and physical realms. Just as an eyelid instinctively closes to protect the eye from danger, so too are individuals called to be watchful and protective over their spiritual lives and communities.
• In the Berean Standard Bible, the concept of guarding and keeping is echoed in various passages, emphasizing the need for diligence and faithfulness in one's walk with God.

Forms and Transliterations
שְׁמֻר֣וֹת שמרות šə·mu·rō·wṯ šəmurōwṯ shemuRot
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 77:4
HEB: אָ֭חַזְתָּ שְׁמֻר֣וֹת עֵינָ֑י נִ֝פְעַ֗מְתִּי
KJV: mine eyes waking: I am so troubled
INT: have held waking eyes troubled

1 Occurrence

Strong's Hebrew 8109
1 Occurrence


šə·mu·rō·wṯ — 1 Occ.















8108
Top of Page
Top of Page