Lexicon taaniyyah: Response, Answer Original Word: תַּאֲנִיָּה Strong's Exhaustive Concordance occasion From 'anah; lamentation -- heaviness, mourning. see HEBREW 'anah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anah Definition mourning NASB Translation lamenting (1). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root אָנָה (anah), which means to mourn or lament.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 2354 • θρηνέω (threneo): to lament, to mourn. Usage: The term תַּאֲנִיָּה is used in the Hebrew Bible to denote a form of lamentation or mourning. It is typically associated with expressions of deep sorrow, often in response to calamity or loss. Context: תַּאֲנִיָּה (ta'aniyyah) appears in the Hebrew Bible as a noun that signifies lamentation or mourning. This term is used to describe the act of lamenting, which is a profound expression of grief or sorrow. In the biblical context, lamentation is often a communal activity, reflecting the collective mourning of a people in response to national tragedy, such as the destruction of Jerusalem or the loss of a significant leader. The act of lamenting is not only an emotional response but also a spiritual one, as it often involves crying out to God in the midst of suffering. The use of תַּאֲנִיָּה in the scriptures underscores the importance of acknowledging and expressing grief as part of the human experience and spiritual journey. Forms and Transliterations תַּאֲנִיָּ֖ה תַֽאֲנִיָּה֙ תאניה ta’ănîyāh ṯa’ănîyāh ta·’ă·nî·yāh ṯa·’ă·nî·yāh taaniYahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 29:2 HEB: לַֽאֲרִיאֵ֑ל וְהָיְתָ֤ה תַֽאֲנִיָּה֙ וַֽאֲנִיָּ֔ה וְהָ֥יְתָה NAS: to Ariel, And she will be [a city of] lamenting and mourning; KJV: Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: INT: to Ariel become lamenting and mourning become Lamentations 2:5 2 Occurrences |