Lexicon tugah: Sorrow, grief, mourning Original Word: תּוּגָה Strong's Exhaustive Concordance Tubal-cain From yagah; depression (of spirits); concretely a grief -- heaviness, sorrow. see HEBREW yagah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yagah Definition grief NASB Translation grief (3), sorrow (1). Brown-Driver-Briggs תּוּגָה noun feminine grief (poetry) — absolute ׳ת Psalm 119:28; Proverbs 14:13; Proverbs 17:21; construct תּוּגַת Proverbs 10:1; — grief Psalm 119:28; Proverbs 10:1 (opposed to יְשַׂמַּח), Proverbs 14:13 (opposed to שִׂמְחָה), Proverbs 17:21 ("" לֹא יִשְׂמַח). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb יָגָה (yagah), which means to suffer or to grieve.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G3077 (λυπή • lupe): This Greek term is often translated as "grief" or "sorrow" and is used in the New Testament to describe emotional pain or distress. Usage: The word "tugah" is used in the Hebrew Bible to describe profound emotional distress or lamentation. It is often associated with mourning or a heavy heart due to loss or calamity. Context: • Occurrences in Scripture: The term "tugah" appears in the Hebrew Bible in contexts that emphasize emotional suffering and lamentation. It is used to describe the intense grief experienced by individuals or communities in times of distress. Forms and Transliterations לְת֣וּגָה לתוגה מִתּוּגָ֑ה מתוגה תּוּגַ֥ת תוּגָֽה׃ תוגה׃ תוגת lə·ṯū·ḡāh leTugah ləṯūḡāh mit·tū·ḡāh mittuGah mittūḡāh ṯū·ḡāh tū·ḡaṯ tuGah ṯūḡāh tuGat tūḡaṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 119:28 HEB: דָּלְפָ֣ה נַ֭פְשִׁי מִתּוּגָ֑ה קַ֝יְּמֵ֗נִי כִּדְבָרֶֽךָ׃ NAS: because of grief; Strengthen KJV: melteth for heaviness: strengthen INT: weeps my soul of grief Strengthen to your word Proverbs 10:1 Proverbs 14:13 Proverbs 17:21 4 Occurrences |