Lexicon yagah: To toil, labor, grow weary, be exhausted Original Word: יָגָה Strong's Exhaustive Concordance afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex A primitive root; to grieve -- afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to suffer NASB Translation afflicted (1), caused her grief (1), causes grief (1), grieve (2), inflicted (1), torment (1), tormentors (1). Brown-Driver-Briggs I. [יָגָה] verb suffer, not in Qal (compare Arabic Niph`al Participle feminine plural נוּגוֺת (on form see Köi. 582) Lamentations 1:4 ("" נֶאֱנָחִים, מַר) grieved, masculine plural construct נוּגֵי (see Köl.c.) Zephaniah 3:18 (followed by preposition, compare Ges§ 130. 1); of virgins of Zion Lamentations 1:4; of exiles Zephaniah 3:18. Pi`el Imperfect וַיַּגֶּה (for וַיְיַגֶּה, see Köi. 582. 412) grieve, followed by accusative Lamentations 3:33 ("" עִנָּה). Hiph`il Perfect3masculine singular הוֺגה Lamentations 1:12; Lamentations 3:32; suffix הוֺגָהּ Lamentations 1:5; Imperfect2masculine plural תּוֺגְיוּן Job 19:2; Participle plural suffix מוֺגַיִךְ Isaiah 51:23; — cause grief or sorrow, absolute Lamentations 3:32 (opposed to רִחַם); followed by accusative (Zion) Lamentations 1:5, compare Isaiah 51:23, also Lamentations 1:12 (object omitted, but אשׁר of grief = wherewith); followed by נָפְשִׁי Job 19:2. — On 2 Samuel 20:13 see II. יגה. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G71 (ἄγω, agō): To lead, bring, carry Usage: The verb יָגָה (yāḡâ) is used in the Hebrew Bible to express the act of grieving or experiencing sorrow. It conveys a deep emotional response to loss, distress, or misfortune. Context: The Hebrew verb יָגָה (yāḡâ) is a primitive root that appears in the context of expressing grief or sorrow. This term is used to describe the emotional state of individuals who are experiencing profound sadness or mourning. The act of grieving, as denoted by יָגָה, is often associated with personal loss, national calamity, or divine judgment. In the Hebrew Scriptures, this term is used to depict the heartfelt lamentation of individuals or communities in response to adverse circumstances. Forms and Transliterations הוֹגָ֔ה הוֹגָ֖הּ הוֹגָ֣ה הוגה וַיַּגֶּ֖ה ויגה מוֹגַ֔יִךְ מוגיך נּוּג֖וֹת נוּגֵ֧י נוגות נוגי תּוֹגְי֣וּן תוגיון hō·w·ḡāh hoGah hōwḡāh mō·w·ḡa·yiḵ moGayich mōwḡayiḵ nū·ḡê nū·ḡō·wṯ nūḡê nuGei nuGot nūḡōwṯ tō·wḡ·yūn togYun tōwḡyūn vaiyagGeh way·yag·geh wayyaggehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 19:2 HEB: עַד־ אָ֭נָה תּוֹגְי֣וּן נַפְשִׁ֑י וּֽתְדַכְּאוּנַ֥נִי NAS: long will you torment me And crush KJV: How long will ye vex my soul, INT: long How torment my soul and crush Isaiah 51:23 Lamentations 1:4 Lamentations 1:5 Lamentations 1:12 Lamentations 3:32 Lamentations 3:33 Zephaniah 3:18 8 Occurrences |