Lexicon bata or batah: Trust, rely, be confident, feel secure Original Word: בָּטָא Strong's Exhaustive Concordance pronounce, speak unadvisedly Or batah {baw-taw'}; a primitive root; to babble; hence, to vociferate angrily -- pronounce, speak (unadvisedly). NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition to speak rashly or thoughtlessly NASB Translation speak thoughtlessly (1), speaks rashly (1), spoke rashly (1), thoughtlessly (1). Brown-Driver-Briggs [בָּטָה, בָּטָא] verb speak rashly, thoughtlessly (Late Hebrew id., בטי) — Qal Participle בּוֺטֶה Proverbs 12:18 one that babbleth (opposed to לְשׁוֺן חֲכָמִים). Pi`el Imperfect יְבַטֵּא בִשְׁבוּעָה Leviticus 5:4 speak rashly, unadvisedly; so וַיְבַטֵּא בִשְׂפָתָיו (of Moses) Psalm 106:33; Infinitive לְבַטֵּא בִשְׂפָתַיִם Leviticus 5:4 (P). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent in Strong's Concordance that matches the specific nuances of בָּטָא, similar concepts can be found in Greek words related to speech and anger, such as ὀργίζομαι (orgizomai • to be angry) and λαλέω (laleō • to speak), which may capture aspects of the emotional and verbal expression inherent in בָּטָא. Usage: This verb is used in the context of speaking in a loud, angry, or incoherent manner, often associated with a lack of control over one's speech or emotions. Context: The Hebrew verb בָּטָא (bāṭā') is a primitive root that conveys the idea of speaking in a tumultuous or disorderly fashion. It is often associated with expressions of anger or frustration, where speech becomes loud and uncontrolled. This term is not frequently used in the Hebrew Bible, but when it appears, it typically describes a scenario where emotions override rational discourse, leading to a form of speech that is more about venting than communicating effectively. The concept of babbling or vociferating angrily can be seen as a reflection of inner turmoil or conflict, manifesting outwardly through speech. In the biblical context, such expressions are often discouraged, as they can lead to misunderstanding and conflict. The wisdom literature of the Bible, for instance, frequently advises restraint in speech and the cultivation of a calm and measured response, contrasting with the uncontrolled nature of בָּטָא. Forms and Transliterations בּ֭וֹטֶה בוטה וַ֝יְבַטֵּ֗א ויבטא יְבַטֵּ֧א יבטא לְבַטֵּ֨א לבטא bō·w·ṭeh Boteh bōwṭeh lə·ḇaṭ·ṭê ləḇaṭṭê levatTe vayvatTe way·ḇaṭ·ṭê wayḇaṭṭê yə·ḇaṭ·ṭê yəḇaṭṭê yevatTeLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 5:4 HEB: כִּ֣י תִשָּׁבַע֩ לְבַטֵּ֨א בִשְׂפָתַ֜יִם לְהָרַ֣ע ׀ NAS: swears thoughtlessly with his lips KJV: swear, pronouncing with [his] lips INT: if swears thoughtlessly his lips to do Leviticus 5:4 Psalm 106:33 Proverbs 12:18 4 Occurrences |