1 Samuel 28:9
559 [e]   9
wat·tō·mer   9
וַתֹּ֨אמֶר   9
And said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   9
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁ֜ה
the woman
Art | N‑fs
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Look
Interjection
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֙עְתָּ֙
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
how
Pro‑r
3772 [e]
hiḵ·rîṯ
הִכְרִ֛ית
he has cut off
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 178 [e]
hā·’ō·ḇō·wṯ
הָאֹב֥וֹת
the mediums
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3049 [e]
hay·yid·də·‘ō·nî
הַיִּדְּעֹנִ֖י
the spiritists
Art | N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
4100 [e]
wə·lā·māh
וְלָמָ֥ה
Then why
Conj‑w | Interrog
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
do you
Pro‑2ms
5367 [e]
miṯ·naq·qêš
מִתְנַקֵּ֥שׁ
lay a snare
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 5315 [e]
bə·nap̄·šî
בְּנַפְשִׁ֖י
for my life
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
  
 
؟
 
 
 4191 [e]
la·hă·mî·ṯê·nî.
לַהֲמִיתֵֽנִי׃
to cause me to die
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But the woman said to him, “You surely know what Saul has done,  how he has killed the mediums and spiritists in the land. Why are you setting a trap for me to get me killed? ”

New American Standard Bible
But the woman said to him, "Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who are mediums and spiritists from the land. Why are you then laying a snare for my life to bring about my death?"

King James Bible
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
Parallel Verses
International Standard Version
The woman told him, "Look, you know what Saul has done. He has removed mediums and spiritists from the land, so why are you trying to entrap me, so as to cause my death?"

American Standard Version
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Young's Literal Translation
And the woman saith unto him, 'Lo, thou hast known that which Saul hath done, that he hath cut off those having familiar spirits, and the wizards, out of the land; and why art thou laying a snare for my soul -- to put me to death?'
Links
1 Samuel 28:91 Samuel 28:9 NIV1 Samuel 28:9 NLT1 Samuel 28:9 ESV1 Samuel 28:9 NASB1 Samuel 28:9 KJV1 Samuel 28:9 Commentaries1 Samuel 28:9 Bible Apps1 Samuel 28:9 Biblia Paralela1 Samuel 28:9 Chinese Bible1 Samuel 28:9 French Bible1 Samuel 28:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 28:8
Top of Page
Top of Page