2 Samuel 12:18
1961 [e]   18
way·hî   18
וַיְהִ֛י   18
And it came to pass   18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֖י
seventh
Art ¦ Number‑oms
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
that died
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3206 [e]
hay·yā·leḏ;
הַיָּ֑לֶד
the child
Art ¦ N‑ms
3372 [e]
way·yir·’ū
וַיִּֽרְאוּ֩
And were afraid
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֨י
the servants
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
of David
N‑proper‑ms
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֥יד
to tell
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
   
lōw
ל֣וֹ׀
him
Prep‑l ¦ 3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
4191 [e]
mêṯ
מֵ֣ת
was dead
V‑Qal‑Perf‑3ms
3206 [e]
hay·ye·leḏ,
הַיֶּ֗לֶד
the child
Art ¦ N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
559 [e]
’ā·mə·rū
אָֽמְרוּ֙
they said
V‑Qal‑Perf‑3cp
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֩
Indeed
Interjection
1961 [e]
ḇih·yō·wṯ
בִהְי֨וֹת
while was
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֜לֶד
the child
Art ¦ N‑ms
2416 [e]
ḥay,
חַ֗י
alive
Adj‑ms
1696 [e]
dib·bar·nū
דִּבַּ֤רְנוּ
we spoke
V‑Piel‑Perf‑1cp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
he did listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
6963 [e]
bə·qō·w·lê·nū,
בְּקוֹלֵ֔נוּ
to our voice
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cp
349 [e]
wə·’êḵ
וְאֵ֨יךְ
And how
Conj‑w ¦ Interjection
559 [e]
nō·mar
נֹאמַ֥ר
can we tell
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
to him
Prep ¦ 3ms
4191 [e]
mêṯ
מֵ֥ת
is dead
V‑Qal‑Perf‑3ms
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
the child
Art ¦ N‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֥ה
And He may do
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7451 [e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
some harm
Adj‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
On the seventh day the child died. But David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Look, while the child was alive, we spoke to him, and he would not listen to us. So how can we tell him the child is dead? He may even harm himself.”

Young's Literal Translation
and it cometh to pass on the seventh day, that the lad dieth, and the servants of David fear to declare to him that the lad is dead, for they said, ‘Lo, in the lad being alive we spake unto him, and he did not hearken to our voice; and how do we say unto him, The lad is dead?—then he hath done evil.’

Holman Christian Standard Bible
On the seventh day the baby died. But David’s servants were afraid to tell him the baby was dead. They said, “ Look, while the baby was alive, we spoke to him, and he wouldn’t listen to us. So how can we tell him the baby is dead? He may do something desperate.”

New American Standard Bible
Then it happened on the seventh day that the child died. And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Behold, while the child was [still] alive, we spoke to him and he did not listen to our voice. How then can we tell him that the child is dead, since he might do [himself] harm!"

King James Bible
And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?
Links
2 Samuel 12:182 Samuel 12:18 NIV2 Samuel 12:18 NLT2 Samuel 12:18 ESV2 Samuel 12:18 NASB2 Samuel 12:18 KJV2 Samuel 12:18 Biblia Paralela2 Samuel 12:18 Chinese Bible2 Samuel 12:18 French Bible2 Samuel 12:18 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 12:17
Top of Page
Top of Page