2 Samuel 20:10
6021 [e]   10
wa·‘ă·mā·śā   10
וַעֲמָשָׂ֨א   10
But Amasa   10
Conj‑w | N‑proper‑ms   10
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8104 [e]
niš·mar
נִשְׁמַ֜ר
did notice
V‑Nifal‑Perf‑3ms
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב ׀
the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
in hand
Prep‑b | N‑fsc
3097 [e]
yō·w·’āḇ,
יוֹאָ֗ב
of Joab
N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yak·kê·hū
וַיַּכֵּהוּ֩
and he struck him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
 
ḇāh
בָ֨הּ
with it
Prep | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
2570 [e]
ha·ḥō·meš
הַחֹ֜מֶשׁ
the stomach
Art | N‑ms
8210 [e]
way·yiš·pōḵ
וַיִּשְׁפֹּ֨ךְ
and poured out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4578 [e]
mê·‘āw
מֵעָ֥יו
his entrails
N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֛רְצָה
on the ground
N‑fs | 3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8138 [e]
šā·nāh
שָׁ֥נָה
he did [strike] again
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 4191 [e]
way·yā·mōṯ;
וַיָּמֹ֑ת
thus he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc
3097 [e]
wə·yō·w·’āḇ
וְיוֹאָב֙
And Joab
Conj‑w | N‑proper‑ms
52 [e]
wa·’ă·ḇî·šay
וַאֲבִישַׁ֣י
and Abishai
Conj‑w | N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
his brother
N‑msc | 3ms
7291 [e]
rā·ḏap̄
רָדַ֕ף
pursued
V‑Qal‑Perf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
7652 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֥בַע
Sheba
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 1075 [e]
biḵ·rî.
בִּכְרִֽי׃
of Bichri
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Amasa was not on guard against the sword in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach with it and spilled his intestines out on the ground. Joab did not stab him again for Amasa was dead. Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri.

New American Standard Bible
But Amasa was not on guard against the sword which was in Joab's hand so he struck him in the belly with it and poured out his inward parts on the ground, and did not [strike] him again, and he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

King James Bible
But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Parallel Verses
International Standard Version
Amasa did not notice the sword that Joab was holding in his hand. Joab stabbed him in the abdomen, spilling his intestines to the ground in a single stroke and killing him. After this, Joab and his brother pursued Bichri's son Sheba.

American Standard Version
But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

Young's Literal Translation
and Amasa hath not been watchful of the sword that is in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth rib, and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated it to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri.
Links
2 Samuel 20:102 Samuel 20:10 NIV2 Samuel 20:10 NLT2 Samuel 20:10 ESV2 Samuel 20:10 NASB2 Samuel 20:10 KJV2 Samuel 20:10 Commentaries2 Samuel 20:10 Bible Apps2 Samuel 20:10 Biblia Paralela2 Samuel 20:10 Chinese Bible2 Samuel 20:10 French Bible2 Samuel 20:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 20:9
Top of Page
Top of Page