2 Samuel 20:3
935 [e]   3
way·yā·ḇō   3
וַיָּבֹ֨א   3
And came   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bê·ṯōw
בֵּיתוֹ֮
his house
N‑msc ¦ 3ms
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרֽוּשָׁלִַם֒
at Jerusalem
N‑proper‑fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
6235 [e]
‘e·śer-
עֶֽשֶׂר־
ten
Number‑fsc
802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֣ים׀
the women
N‑fp
6370 [e]
pi·laḡ·šîm
פִּלַגְשִׁ֡ים
his concubines
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
5117 [e]
hin·nî·aḥ
הִנִּיחַ֩
he had left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֨ר
to keep
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֜יִת
the house
Art ¦ N‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַֽיִּתְּנֵ֤ם
and he placed them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms ¦ 3mp
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
in a house
N‑msc
4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֙רֶת֙
under guard
N‑fs
3557 [e]
way·ḵal·kə·lêm,
וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם
And he supported them
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms ¦ 3mp
413 [e]
wa·’ă·lê·hem
וַאֲלֵיהֶ֖ם
and to them
Conj‑w ¦ Prep ¦ 3mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ḇā;
בָ֑א
did he go in
V‑Qal‑Perf‑3ms
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֧ינָה
And they were
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6887 [e]
ṣə·ru·rō·wṯ
צְרֻר֛וֹת
shut up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
the day
N‑msc
4191 [e]
mu·ṯān
מֻתָ֖ן
of their death
V‑Qal‑Inf ¦ 3fp
491 [e]
’al·mə·nūṯ
אַלְמְנ֥וּת
in widowhood
N‑fsc
2424 [e]
ḥay·yūṯ.
חַיּֽוּת׃ס
living
N‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to care for the palace, and he placed them in a house under guard. He provided for them, but he no longer slept with them. They were confined until the day of their death, living as widows.

Young's Literal Translation
And David cometh in unto his house at Jerusalem, and the king taketh the ten women-concubines—whom he had left to keep the house, and putteth them in a house of ward, and sustaineth them, and unto them he hath not gone in, and they are shut up unto the day of their death, in widowhood living.

Holman Christian Standard Bible
When David came to his palace in Jerusalem, he took the 10 concubines he had left to take care of the palace and placed them under guard. He provided for them, but he was not intimate with them. They were confined until the day of their death, living as widows.

New American Standard Bible
Then David came to his house at Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and placed them under guard and provided them with sustenance, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.

King James Bible
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
Links
2 Samuel 20:32 Samuel 20:3 NIV2 Samuel 20:3 NLT2 Samuel 20:3 ESV2 Samuel 20:3 NASB2 Samuel 20:3 KJV2 Samuel 20:3 Biblia Paralela2 Samuel 20:3 Chinese Bible2 Samuel 20:3 French Bible2 Samuel 20:3 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 20:2
Top of Page
Top of Page