Daniel 2:12
3606 [e]   12
kāl-   12
כָּל־   12
All   12
N‑msc   12
6903 [e]
qo·ḇêl
קֳבֵ֣ל
because
Prep
1836 [e]
də·nāh,
דְּנָ֔ה
of this
Pro‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֕א
the king
N‑msd
1149 [e]
bə·nas
בְּנַ֖ס
was angry
V‑Qal‑Perf‑3ms
7108 [e]
ū·qə·ṣap̄
וּקְצַ֣ף
and he became furious
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7690 [e]
śag·gî;
שַׂגִּ֑יא
very
Adj‑ms
560 [e]
wa·’ă·mar
וַאֲמַר֙
and he gave a command
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7 [e]
lə·hō·w·ḇā·ḏāh,
לְה֣וֹבָדָ֔ה
to destroy
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
3606 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
all
Prep‑l ¦ N‑msc
2445 [e]
ḥak·kî·mê
חַכִּימֵ֥י
the wise men
N‑mpc
895 [e]
ḇā·ḇel.
בָבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Young's Literal Translation
{A9985,A9987,A6903,A1836.htm" title="{A9985">Therefore{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A1149.htm" title="{A1149"> hath been angry{A9989.htm" title="{A9989"> and{A7690.htm" title="{A7690"> very{A7108.htm" title="{A7108"> wroth{A9989.htm" title="{A9989">, and{A560.htm" title="{A560"> hath said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A7.htm" title="{A7"> destroy{A3606.htm" title="{A3606"> all{A2445.htm" title="{A2445"> the wise men{A895.htm" title="{A895"> of Babylon;

Holman Christian Standard Bible
Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

New American Standard Bible
Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

King James Bible
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.
Links
Daniel 2:12Daniel 2:12 NIVDaniel 2:12 NLTDaniel 2:12 ESVDaniel 2:12 NASBDaniel 2:12 KJVDaniel 2:12 Biblia ParalelaDaniel 2:12 Chinese BibleDaniel 2:12 French BibleDaniel 2:12 German Bible

Bible Hub
Daniel 2:11
Top of Page
Top of Page