Deuteronomy 17:8
3588 [e]   8
   8
כִּ֣י   8
If   8
Conj   8
6381 [e]
yip·pā·lê
יִפָּלֵא֩
is too hard
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֨
for you
Prep ¦ 2ms
1697 [e]
ḏā·ḇār
דָבָ֜ר
a matter
N‑ms
4941 [e]
lam·miš·pāṭ,
לַמִּשְׁפָּ֗ט
to judge
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
1818 [e]
dām
דָּ֨ם׀
guilt
N‑ms
1818 [e]
lə·ḏām
לְדָ֜ם
for bloodshed
Prep‑l ¦ N‑ms
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
1779 [e]
dîn
דִּ֣ין
one judgment
N‑ms
1779 [e]
lə·ḏîn,
לְדִ֗ין
or another judgment
Prep‑l ¦ N‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
or between
Conj‑w ¦ Prep
5061 [e]
ne·ḡa‘
נֶ֙גַע֙
one punishment or
N‑ms
5061 [e]
lā·ne·ḡa‘,
לָנֶ֔גַע
another punishment
Prep‑l ¦ N‑ms
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
matters
N‑mpc
7379 [e]
rî·ḇōṯ
רִיבֹ֖ת
of controversies
N‑mp
8179 [e]
biš·‘ā·re·ḵā;
בִּשְׁעָרֶ֑יךָ
within your gates
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 2ms
6965 [e]
wə·qam·tā
וְקַמְתָּ֣
and you shall arise
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5927 [e]
wə·‘ā·lî·ṯā,
וְעָלִ֔יתָ
and go up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
the place
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
977 [e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֛ר
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
   
bōw.
בּֽוֹ׃
in it
Prep‑b ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
If a case is too difficult for you to judge, whether the controversy within your gates is regarding bloodshed, lawsuits, or assaults, you must go up to the place the LORD your God will choose.

Young's Literal Translation
‘When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke—matters of strife within thy gates—then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,

Holman Christian Standard Bible
If a case is too difficult for you  — concerning bloodshed , lawsuits , or assaults  — cases disputed at your gates, you must go up to the place the LORD your God chooses.

New American Standard Bible
"If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you shall arise and go up to the place which the LORD your God chooses.

King James Bible
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
Links
Deuteronomy 17:8Deuteronomy 17:8 NIVDeuteronomy 17:8 NLTDeuteronomy 17:8 ESVDeuteronomy 17:8 NASBDeuteronomy 17:8 KJVDeuteronomy 17:8 Biblia ParalelaDeuteronomy 17:8 Chinese BibleDeuteronomy 17:8 French BibleDeuteronomy 17:8 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 17:7
Top of Page
Top of Page