Deuteronomy 31:16
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֤אמֶר   16
And said   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
2009 [e]
hin·nə·ḵā
הִנְּךָ֥
Behold
Interjection ¦ 2ms
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֖ב
you are lying down
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā;
אֲבֹתֶ֑יךָ
your fathers
N‑mpc ¦ 2ms
6965 [e]
wə·qām
וְקָם֩
and will rise up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
the people
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art ¦ Pro‑ms
2181 [e]
wə·zā·nāh
וְזָנָ֣ה׀
and play the prostitute
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י׀
with
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
5236 [e]
nê·ḵar-
נֵֽכַר־
of the foreigners
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of which
Pro‑r
1931 [e]

ה֤וּא
it
Pro‑3ms
935 [e]
ḇā-
בָא־
goes [to be]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֙מָּה֙
there
Adv ¦ 3fs
7130 [e]
bə·qir·bōw,
בְּקִרְבּ֔וֹ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
5800 [e]
wa·‘ă·zā·ḇa·nî
וַעֲזָבַ֕נִי
And he will forsake Me
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 1cs
6565 [e]
wə·hê·p̄êr
וְהֵפֵר֙
and break
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî,
בְּרִיתִ֔י
My covenant
N‑fsc ¦ 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3772 [e]
kā·rat·tî
כָּרַ֖תִּי
I have made
V‑Qal‑Perf‑1cs
854 [e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with him
Prep ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the LORD said to Moses, “You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, ‘Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, “ You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.

New American Standard Bible
The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [to be] among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Links
Deuteronomy 31:16Deuteronomy 31:16 NIVDeuteronomy 31:16 NLTDeuteronomy 31:16 ESVDeuteronomy 31:16 NASBDeuteronomy 31:16 KJVDeuteronomy 31:16 Biblia ParalelaDeuteronomy 31:16 Chinese BibleDeuteronomy 31:16 French BibleDeuteronomy 31:16 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 31:15
Top of Page
Top of Page