Exodus 21:29
518 [e]   29
wə·’im   29
וְאִ֡ם   29
But if   29
Conj‑w | Conj   29
7794 [e]
šō·wr
שׁוֹר֩
the ox
N‑ms
5056 [e]
nag·gāḥ
נַגָּ֨ח
tended to thrust with its horn
Adj‑ms
1931 [e]

ה֜וּא
it
Pro‑3ms
8543 [e]
mit·tə·mōl
מִתְּמֹ֣ל
in
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 8032 [e]
šil·šōm,
שִׁלְשֹׁ֗ם
times past
Adv
5749 [e]
wə·hū·‘aḏ
וְהוּעַ֤ד
and it has been made known
Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 1167 [e]
biḇ·‘ā·lāw
בִּבְעָלָיו֙
to his owner
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 8104 [e]
yiš·mə·ren·nū,
יִשְׁמְרֶ֔נּוּ
he has kept it confined
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
4191 [e]
wə·hê·mîṯ
וְהֵמִ֥ית
so that it has killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·šāh;
אִשָּׁ֑ה
a woman
N‑fs
7794 [e]
haš·šō·wr
הַשּׁוֹר֙
the ox
Art | N‑ms
  
 

 
 
 5619 [e]
yis·sā·qêl,
יִסָּקֵ֔ל
shall be stoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
1167 [e]
bə·‘ā·lāw
בְּעָלָ֖יו
its owner
N‑mpc | 3ms
  
 
.
 
 
 4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
However, if the ox was in the habit of goring, and its owner has been warned yet does not restrain it, and it kills a man or a woman, the ox must be stoned, and its owner must also be put to death.

New American Standard Bible
"If, however, an ox was previously in the habit of goring and its owner has been warned, yet he does not confine it and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.

King James Bible
But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Parallel Verses
International Standard Version
But if the ox has gored previously, and its owner has been warned about it but didn't restrain it, and it kills a man or woman, the ox is to be stoned and its owner also is to be put to death.

American Standard Version
But if the ox was wont to gore in time past, and it hath been testified to its owner, and he hath not kept it in, but it hath killed a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.

Young's Literal Translation
and if the ox is one accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.
Links
Exodus 21:29Exodus 21:29 NIVExodus 21:29 NLTExodus 21:29 ESVExodus 21:29 NASBExodus 21:29 KJVExodus 21:29 CommentariesExodus 21:29 Bible AppsExodus 21:29 Biblia ParalelaExodus 21:29 Chinese BibleExodus 21:29 French BibleExodus 21:29 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 21:28
Top of Page
Top of Page