Berean Strong's Lexicon shilshowm: The day before yesterday, previously, formerly Original Word: שִׁלְשׁוֹם Word Origin: Derived from the Hebrew root שָׁלַשׁ (shalash), meaning "three" or "third." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "shilshowm," the concept of past time is often expressed in Greek using terms like πάλαι (palai, G3819) meaning "long ago" or "formerly." Usage: The Hebrew word "shilshowm" is used to denote a time reference to the past, specifically indicating "the day before yesterday" or a more general sense of "formerly" or "previously." It is often used in the context of recounting past events or establishing a timeline in narratives. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, time was often measured in relation to significant events or periods. The use of "shilshowm" reflects a practical approach to timekeeping, where specific days were referenced in relation to the present. This term would have been particularly useful in oral traditions and storytelling, where precise dating was less common than in modern times. Brown-Driver-Briggs שִׁלְשֹׁם and (less often) שִׁלְשׁוֺם25 adverb = three days ago, specifically day before yesterday (Köii. 1. 255 f. LagBN 20 Anm. BaNB § 216 b); — in phrase ׳תְּמוֺל שׁ Exodus 5:8 yesterday (and) day before, idiomatic for hitherto, so Ruth 2:11, ׳אֶתְמוֺל שׁ 1 Samuel 4:7; ׳שׁ ׳כִּת Genesis 31:2,5 (E), Exodus 5:7,14 (J), 2 Kings 13:5, compare 1 Samuel 14:21; 1 Samuel 19:7; ׳גַּםשֿׁ ׳גַּםתֿ Exodus 4:10 (J), 2 Samuel 3:17; 1 Chronicles 11:2, compare 2 Samuel 5:2; ׳שׁ ׳מִתּ from aforetime, previously Exodus 21:29,36 (E), Deuteronomy 4:42; Deuteronomy 19:4,6; Joshua 4:18 (J), Joshua 3:4; Joshua 20:5 (both R), compare 1 Samuel 10:11; ׳שׁ ׳כִּת 1 Samuel 21:6 as formerly (but Bu ׳שׁ ׳מִתּ = for some days). — ׳שׁ Proverbs 22:20 Kt is difficult; Qr שָׁלִשִׁים (see III. שָׁלִישׁ) is impossible; supply perhaps תְּמוֺל have I not thee heretofore, etc.? Strong's Exhaustive Concordance before that time, heretofore, three days, time past Or shilshom {shil-shome'}; from the same as Shelesh; trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, - time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past. see HEBREW Shelesh Forms and Transliterations מִשִּׁלְשֹׁ֔ם משלשם שִׁלְשֹֽׁם׃ שִׁלְשֹׁ֑ם שִׁלְשֹׁ֔ם שִׁלְשֹׁ֗ם שִׁלְשֹׁם֙ שִׁלְשֽׁוֹם׃ שִׁלְשׁ֑וֹם שִׁלְשׁ֔וֹם שִׁלְשׁ֖וֹם שִׁלְשׁ֗וֹם שָׁלִישִׁ֑ים שלישים שלשום שלשום׃ שלשם שלשם׃ miš·šil·šōm mishshilShom miššilšōm šā·lî·šîm šālîšîm shaliShim shilShom šil·šō·wm šil·šōm šilšōm šilšōwmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 31:2 HEB: עִמּ֖וֹ כִּתְמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃ KJV: and, behold, it [was] not toward him as before. INT: toward formerly before Genesis 31:5 Exodus 4:10 Exodus 5:7 Exodus 5:8 Exodus 5:14 Exodus 21:29 Exodus 21:36 Deuteronomy 4:42 Deuteronomy 19:4 Deuteronomy 19:6 Joshua 3:4 Joshua 4:18 Joshua 20:5 Ruth 2:11 1 Samuel 4:7 1 Samuel 10:11 1 Samuel 14:21 1 Samuel 19:7 1 Samuel 21:6 2 Samuel 3:17 2 Samuel 5:2 2 Kings 13:5 1 Chronicles 11:2 Proverbs 22:20 25 Occurrences |