Bible
>
Interlinear
> Exodus 33:3
◄
Exodus 33:3
►
Exodus 33 - Click for Chapter
413
[e]
3
’el-
3
אֶל־
3
[Go up] to
3
Prep
3
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֛רֶץ
a land
N‑fs
2100
[e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flowing
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461
[e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֖ב
with milk
N‑ms
1706
[e]
ū·ḏə·ḇāš;
וּדְבָ֑שׁ
and honey
Conj‑w ¦ N‑ms
3588
[e]
kî
כִּי֩
for
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
5927
[e]
’e·‘ĕ·leh
אֶֽעֱלֶ֜ה
I will go up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7130
[e]
bə·qir·bə·ḵā,
בְּקִרְבְּךָ֗
among you
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
5971
[e]
‘am-
עַם־
people
N‑ms
7186
[e]
qə·šêh-
קְשֵׁה־
stiff
Adj‑msc
6203
[e]
‘ō·rep̄
עֹ֙רֶף֙
necked
N‑ms
859
[e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you [are]
Pro‑2ms
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
3615
[e]
’ă·ḵel·ḵā
אֲכֶלְךָ֖
I consume you
V‑Piel‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
1870
[e]
bad·dā·reḵ.
בַּדָּֽרֶךְ׃
on the way
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Go up to
a land
flowing
with milk
and honey.
But
I will not
go
with you,
because
you
are a stiff-necked
people;
otherwise,
I might destroy
you on the way.”
Young's Literal Translation
unto
a land
flowing
with milk
and honey
, for
I do not
go up
in thy midst
, for
thou
[art] a stiff-necked
people
—lest
I consume
thee in the way.’
Holman Christian Standard Bible
Go up to
a land
flowing
with milk
and
honey
.
But
I will not
go
with
you
because
you
are a stiff-necked
people
;
otherwise
,
I might destroy
you
on
the
way
.”
New American Standard Bible
"[Go up] to a land
flowing
with milk
and honey;
for I will not go
up in your midst,
because
you are an obstinate
people,
and I might
destroy
you on the way."
King James Bible
Unto a land
flowing
with milk
and honey:
for I will not go up
in the midst
of thee; for thou [art] a stiffnecked
people:
lest I consume
thee in the way.
Links
Exodus 33:3
•
Exodus 33:3 NIV
•
Exodus 33:3 NLT
•
Exodus 33:3 ESV
•
Exodus 33:3 NASB
•
Exodus 33:3 KJV
•
Exodus 33:3 Biblia Paralela
•
Exodus 33:3 Chinese Bible
•
Exodus 33:3 French Bible
•
Exodus 33:3 German Bible
Bible Hub