Genesis 24:63
3318 [e]   63
way·yê·ṣê   63
וַיֵּצֵ֥א   63
And went out   63
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   63
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֛ק
Isaac
N‑proper‑ms
7742 [e]
lā·śū·aḥ
לָשׂ֥וּחַ
to meditate
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7704 [e]
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֖ה
in the field
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
6437 [e]
lip̄·nō·wṯ
לִפְנ֣וֹת
in
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6153 [e]
‘ā·reḇ;
עָ֑רֶב
the evening
N‑ms
5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֤א
And he lifted up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5869 [e]
‘ê·nāw
עֵינָיו֙
his eyes
N‑cdc ¦ 3ms
7200 [e]
way·yar,
וַיַּ֔רְא
and saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
1581 [e]
ḡə·mal·lîm
גְמַלִּ֖ים
camels
N‑mp
935 [e]
bā·’îm.
בָּאִֽים׃
[were] coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching.

Young's Literal Translation
and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.

Holman Christian Standard Bible
In the early evening Isaac went out to walk in the field, and looking up he saw camels coming.

New American Standard Bible
Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming.

King James Bible
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
Links
Genesis 24:63Genesis 24:63 NIVGenesis 24:63 NLTGenesis 24:63 ESVGenesis 24:63 NASBGenesis 24:63 KJVGenesis 24:63 Biblia ParalelaGenesis 24:63 Chinese BibleGenesis 24:63 French BibleGenesis 24:63 German Bible

Bible Hub
Genesis 24:62
Top of Page
Top of Page