7742. suach
Lexicon
suach: To meditate, to muse, to ponder

Original Word: שׂוּחַ
Part of Speech: Verb
Transliteration: suwach
Pronunciation: soo'-akh
Phonetic Spelling: (soo'-akh)
Definition: To meditate, to muse, to ponder
Meaning: to muse pensively

Strong's Exhaustive Concordance
meditate

A primitive root; to muse pensively -- meditate.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
perhaps to muse
NASB Translation
meditate (1).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 3191 • μελετάω (meletao): to care for, attend to carefully, practice, meditate
Strong's Greek Number 4304 • προμελετάω (promeletao): to meditate beforehand, to premeditate

These Greek terms share a similar connotation of thoughtful consideration and reflection, aligning with the meditative aspect of שׂוּחַ.

Usage: The verb שׂוּחַ (suach) is used in the context of meditative or reflective thought. It implies a deep, contemplative state, often associated with prayer or introspection.

Context: The Hebrew verb שׂוּחַ (suach) appears in the Old Testament to describe a state of meditative reflection. This term is often associated with a quiet, thoughtful demeanor, suggesting a form of communication with God or a deep internal dialogue. The root of this word conveys the idea of sinking into thought, akin to a form of spiritual or mental wandering. In the Berean Standard Bible, this term is used to illustrate moments of introspection or prayerful consideration, as seen in Genesis 24:63: "And Isaac went out to meditate in the field toward evening." Here, Isaac's action of going out to the field to meditate reflects a practice of seeking solitude for the purpose of contemplation and communion with God. The use of שׂוּחַ in this context underscores the importance of setting aside time for personal reflection and spiritual engagement.

Forms and Transliterations
לָשׂ֥וּחַ לשוח lā·śū·aḥ laSuach lāśūaḥ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 24:63
HEB: וַיֵּצֵ֥א יִצְחָ֛ק לָשׂ֥וּחַ בַּשָּׂדֶ֖ה לִפְנ֣וֹת
NAS: went out to meditate in the field
KJV: went out to meditate in the field
INT: went Isaac to meditate the field toward

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7742
1 Occurrence


lā·śū·aḥ — 1 Occ.















7741
Top of Page
Top of Page