Genesis 25:34
3290 [e]   34
wə·ya·‘ă·qōḇ   34
וְיַעֲקֹ֞ב   34
And Jacob   34
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   34
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
6215 [e]
lə·‘ê·śāw,
לְעֵשָׂ֗ו
to Esau
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֚חֶם
bread
N‑ms
5138 [e]
ū·nə·zîḏ
וּנְזִ֣יד
and stew
Conj‑w ¦ N‑msc
5742 [e]
‘ă·ḏā·šîm,
עֲדָשִׁ֔ים
of lentils
N‑mp
398 [e]
way·yō·ḵal
וַיֹּ֣אכַל
and he ate
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8354 [e]
way·yê·šət,
וַיֵּ֔שְׁתְּ
and drank
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֖קָם
and arose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
way·yê·laḵ;
וַיֵּלַ֑ךְ
and went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
959 [e]
way·yi·ḇez
וַיִּ֥בֶז
And despised
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֖ו
Esau
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1062 [e]
hab·bə·ḵō·rāh.
הַבְּכֹרָֽה׃ס
the birthright
Art ¦ N‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright.

Young's Literal Translation
and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.

Holman Christian Standard Bible
Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright.

New American Standard Bible
Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright.

King James Bible
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised [his] birthright.
Links
Genesis 25:34Genesis 25:34 NIVGenesis 25:34 NLTGenesis 25:34 ESVGenesis 25:34 NASBGenesis 25:34 KJVGenesis 25:34 Biblia ParalelaGenesis 25:34 Chinese BibleGenesis 25:34 French BibleGenesis 25:34 German Bible

Bible Hub
Genesis 25:33
Top of Page
Top of Page