Genesis 31:27
4100 [e]   27
lām·māh   27
לָ֤מָּה   27
Why   27
Interrog   27
2244 [e]
naḥ·bê·ṯā
נַחְבֵּ֙אתָ֙
have you fled
V‑Nifal‑Perf‑2ms
1272 [e]
liḇ·rō·aḥ,
לִבְרֹ֔חַ
secretly
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1589 [e]
wat·tiḡ·nōḇ
וַתִּגְנֹ֖ב
and stolen
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯî;
אֹתִ֑י
from me
DirObjM ¦ 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5046 [e]
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
told
V‑Hifil‑Perf‑2ms
   
lî,
לִּ֔י
me
Prep‑l ¦ 1cs
7971 [e]
wā·’ă·šal·lê·ḥă·ḵā
וָֽאֲשַׁלֵּחֲךָ֛
and I would have sent you away
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑1cs ¦ 2ms
8057 [e]
bə·śim·ḥāh
בְּשִׂמְחָ֥ה
with joy
Prep‑b ¦ N‑fs
7892 [e]
ū·ḇə·ši·rîm
וּבְשִׁרִ֖ים
and with songs
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mp
8596 [e]
bə·ṯōp̄
בְּתֹ֥ף
with tambourines
Prep‑b ¦ N‑ms
3658 [e]
ū·ḇə·ḵin·nō·wr.
וּבְכִנּֽוֹר׃
and with harps
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why did you run away secretly and deceive me, without even telling me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and harps.

Young's Literal Translation
Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp,

Holman Christian Standard Bible
Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres,

New American Standard Bible
"Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre;

King James Bible
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Links
Genesis 31:27Genesis 31:27 NIVGenesis 31:27 NLTGenesis 31:27 ESVGenesis 31:27 NASBGenesis 31:27 KJVGenesis 31:27 Biblia ParalelaGenesis 31:27 Chinese BibleGenesis 31:27 French BibleGenesis 31:27 German Bible

Bible Hub
Genesis 31:26
Top of Page
Top of Page