Genesis 39:23
369 [e]   23
’ên   23
אֵ֣ין׀   23
Not   23
Adv   23
8269 [e]
śar
שַׂ֣ר
the captain
N‑msc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
house
N‑msc
5470 [e]
has·sō·har,
הַסֹּ֗הַר
of the prison
Art ¦ N‑ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֤ה
was looking at
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
at all
N‑msc
3972 [e]
mə·’ū·māh
מְא֙וּמָה֙
anything
N‑ms
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
834 [e]
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֥ר
because
Prep‑b ¦ Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
854 [e]
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
was with him
Prep ¦ 3ms
834 [e]
wa·’ă·šer-
וַֽאֲשֶׁר־
and whatever
Conj‑w ¦ Pro‑r
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
was doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
6743 [e]
maṣ·lî·aḥ.
מַצְלִֽיחַ׃ס
was making successful
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The warden did not concern himself with anything under Joseph’s care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did.

Young's Literal Translation
the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah [is] with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.

Holman Christian Standard Bible
The warden did not bother with anything under Joseph’s authority, because the LORD was with him, and the LORD made everything that he did successful.

New American Standard Bible
The chief jailer did not supervise anything under Joseph's charge because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made to prosper.

King James Bible
The keeper of the prison looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper.
Links
Genesis 39:23Genesis 39:23 NIVGenesis 39:23 NLTGenesis 39:23 ESVGenesis 39:23 NASBGenesis 39:23 KJVGenesis 39:23 Biblia ParalelaGenesis 39:23 Chinese BibleGenesis 39:23 French BibleGenesis 39:23 German Bible

Bible Hub
Genesis 39:22
Top of Page
Top of Page