Bible
>
Interlinear
> Genesis 4:5
◄
Genesis 4:5
►
Genesis 4 - Click for Chapter
413
[e]
5
wə·’el-
5
וְאֶל־
5
But
5
Conj‑w | Prep
5
7014
[e]
qa·yin
קַ֥יִן
Cain
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
、
4503
[e]
min·ḥā·ṯōw
מִנְחָת֖וֹ
his offering
N‑fsc | 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
.
8159
[e]
šā·‘āh;
שָׁעָ֑ה
He did respect
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
2734
[e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֤חַר
And was angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7014
[e]
lə·qa·yin
לְקַ֙יִן֙
Cain
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
3966
[e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
5307
[e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּל֖וּ
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
.
6440
[e]
pā·nāw.
פָּנָֽיו׃
his countenance
N‑cpc | 3ms
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
but
He did not
have regard
for
Cain
and
his
offering
.
Cain
was furious
,
and
he
looked despondent
.
New American Standard Bible
but for Cain
and for his offering
He had
no
regard.
So Cain
became
very
angry
and his countenance
fell.
King James Bible
But unto Cain
and to his offering
he had not respect.
And Cain
was very
wroth,
and his countenance
fell.
Parallel Verses
International Standard Version
but he did not look favorably upon Cain and his offering. When Cain became very upset and depressed,
American Standard Version
but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Young's Literal Translation
and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.
Links
Genesis 4:5
•
Genesis 4:5 NIV
•
Genesis 4:5 NLT
•
Genesis 4:5 ESV
•
Genesis 4:5 NASB
•
Genesis 4:5 KJV
•
Genesis 4:5 Commentaries
•
Genesis 4:5 Bible Apps
•
Genesis 4:5 Biblia Paralela
•
Genesis 4:5 Chinese Bible
•
Genesis 4:5 French Bible
•
Genesis 4:5 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub