Genesis 4:5
413 [e]   5
wə·’el-   5
וְאֶל־   5
But   5
Conj‑w | Prep   5
7014 [e]
qa·yin
קַ֥יִן
Cain
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 4503 [e]
min·ḥā·ṯōw
מִנְחָת֖וֹ
his offering
N‑fsc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 8159 [e]
šā·‘āh;
שָׁעָ֑ה
He did respect
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 2734 [e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֤חַר
And was angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7014 [e]
lə·qa·yin
לְקַ֙יִן֙
Cain
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּל֖וּ
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
pā·nāw.
פָּנָֽיו׃
his countenance
N‑cpc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
but He did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious , and he looked despondent .

New American Standard Bible
but for Cain and for his offering He had no regard. So Cain became very angry and his countenance fell.

King James Bible
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Parallel Verses
International Standard Version
but he did not look favorably upon Cain and his offering. When Cain became very upset and depressed,

American Standard Version
but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

Young's Literal Translation
and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.
Links
Genesis 4:5Genesis 4:5 NIVGenesis 4:5 NLTGenesis 4:5 ESVGenesis 4:5 NASBGenesis 4:5 KJVGenesis 4:5 CommentariesGenesis 4:5 Bible AppsGenesis 4:5 Biblia ParalelaGenesis 4:5 Chinese BibleGenesis 4:5 French BibleGenesis 4:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 4:4
Top of Page
Top of Page