Bible
>
Interlinear
> Isaiah 19:8
◄
Isaiah 19:8
►
Isaiah 19 - Click for Chapter
578
[e]
8
wə·’ā·nū
8
וְאָנוּ֙
8
And will mourn
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8
1771
[e]
had·day·yā·ḡîm,
הַדַּיָּגִ֔ים
the fishermen
Art ¦ N‑mp
56
[e]
wə·’ā·ḇə·lū,
וְאָ֣בְל֔וּ
and will lament
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7993
[e]
maš·lî·ḵê
מַשְׁלִיכֵ֥י
those casting
V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
2975
[e]
ḇay·’ō·wr
בַיְא֖וֹר
into the River
Prep‑b, Art ¦ N‑proper‑fs
2443
[e]
ḥak·kāh;
חַכָּ֑ה
a hook
N‑fs
6566
[e]
ū·p̄ō·rə·śê
וּפֹרְשֵׂ֥י
and those spreading
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4365
[e]
miḵ·mō·reṯ
מִכְמֹ֛רֶת
nets
N‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440
[e]
pə·nê-
פְּנֵי־
the face
N‑mpc
4325
[e]
ma·yim
מַ֖יִם
of the waters
N‑mp
535
[e]
’um·lā·lū.
אֻמְלָֽלוּ׃
they will languish
V‑Pual‑Perf‑3cp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the fishermen
will mourn,
all
who cast
a hook
into the Nile
will lament,
and those who spread
nets
on
the waters
will pine away.
Young's Literal Translation
And lamented
have the fishers
, And mourned
have all
casting
angle
into a brook
, And those spreading
nets
on
the face
of the waters
have languished.
Holman Christian Standard Bible
Then
the
fishermen
will mourn
.
All
those who cast
hooks
into
the
Nile
will lament
,
and
those who spread
nets
on
the water
will shrivel up
.
New American Standard Bible
And the fishermen
will lament,
And all
those who cast
a line
into the Nile
will mourn,
And those who spread
nets
on the waters
will pine
away.
King James Bible
The fishers
also shall mourn,
and all they that cast
angle
into the brooks
shall lament,
and they that spread
nets
upon
the waters
shall languish.
Links
Isaiah 19:8
•
Isaiah 19:8 NIV
•
Isaiah 19:8 NLT
•
Isaiah 19:8 ESV
•
Isaiah 19:8 NASB
•
Isaiah 19:8 KJV
•
Isaiah 19:8 Biblia Paralela
•
Isaiah 19:8 Chinese Bible
•
Isaiah 19:8 French Bible
•
Isaiah 19:8 German Bible
Bible Hub