2975. yeor
Lexical Summary
yeor: River, Stream, Nile

Original Word: יְאֹר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: y`or
Pronunciation: yeh-ore'
Phonetic Spelling: (yeh-ore')
KJV: brook, flood, river, stream
NASB: Nile, rivers, river, streams, canals, channels, Nile canals
Word Origin: [of Egyptian origin]

1. a channel, e.g. a fosse, canal, shaft
2. specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches
3. also the Tigris, as the main river of Assyria

Strong's Exhaustive Concordance
brook, flood, river, stream

Of Egyptian origin; a channel, e.g. A fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria -- brook, flood, river, stream.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of foreign origin
Definition
stream (of the Nile), stream, canal
NASB Translation
canals (1), channels (1), Nile (44), Nile canals (1), river (5), rivers (10), streams (3).

Brown-Driver-Briggs
יְאֹר, יְאוֺר noun masculineExodus 7:21 stream of the Nile, stream, canal (Egyptian loan-word = Egyptian °iotr, °io°r, watercourse, Coptic eioor, ior; also °iotr±o, °io°r±o, Coptic eiero, iaro, Nile, SteindBAs i. 612; in Assyrian ia°uru, stream, °Iaru°û, river Nile, Idib., Hptib. 171 Jägerib 466) — absolute הַיְאֹר Genesis 41:1 37t.; הַיְאוֺר Isaiah 19:8; הַיְאֹ֫רָה Exodus 1:22; יְאוֺר Isaiah 19:7 (3 t. in verse) + 2t.; כָּאֹר (err. for כַּיְאֹר) Amos 8:8; construct כִּיאֹר Amos 9:5; כִּיאוֺר Amos 8:8; suffix יְאֹרִי Ezekiel 29:3b (Co יאר, compare Ezekiel 29:9 and ᵑ6 ᵑ7); plural יְאֹרִים Exodus 8:1 4t.; construct יְאֹרֵי Isaiah 7:18 2t.; יְאוֺרֵי 2 Kings 19:24; suffix יְאֹרֶיךָ Ezekiel 29:4 (twice in verse); Ezekiel 29:5 + Ezekiel 29:4 (strike out ᵐ5 Co) + Ezekiel 29:10 (Co יְאֹרְךָ); יְאֹרָיו Ezekiel 29:3; יְאֹדֵיהֶם Exodus 7:19; Psalm 78:44; —

1 stream of the Nile, river Nile, usually with article Genesis 41:1,2,3 (twice in verse); Genesis 41:18; Exodus 1:22; Exodus 2:3,5 (twice in verse); Exodus 4:9 (twice in verse); Exodus 7:15,17,18 (3 t. in verse); Exodus 7:20 (twice in verse); Exodus 7:21 (3 t. in verse); Exodus 7:24 (twice in verse); Exodus 7:28; Exodus 8:5; Exodus 8:7; Exodus 17:5 (all J E), Amos 8:8; Amos 9:5; Isaiah 19:7 (3 t. in verse); Isaiah 19:8; Isaiah 23:3 ("" שִׁחֹר), Isaiah 23:10; Jeremiah 46:7,8 (simile of Egyptian invasion), Ezekiel 29:3b (read יאר, see above), Ezekiel 29:9; Zechariah 10:11; more fully יְאֹר מִצְרַיִם Amos 8:8; Amos 9:5.

2 plural:

a. Nile-arms, Nile-canals, יְאֹרֵי מִצְרַים Isaiah 7:18; יְאֹרֵי מָצוֺר Isaiah 19:6 ("" נְהָרוֺת), Isaiah 37:25 = 2 Kings 19:24; see also Nahum 3:8; Exodus 7:19; Exodus 8:1 (both P; "" נְהָרֹת, אֲגַמִּים, etc.), Psalm 78:44 ("" נֹזְלִים), Ezekiel 29:3,4 (twice in verse); Ezekiel 29:5,10 + Ezekiel 29:4 ᵑ0 (but strike out ᵐ5 Co), Ezekiel 30:12.

b. watercourses in General, יְאֹרִים רַחֲבֵי יָדָ֑יִם Isaiah 33:21 ("" נְהָרִים; compare Late Hebrew יְאוֺר, late Aramaic יְאוֺרָא).

3 shafts, made in mining Job 28:10 (בַּצּוּרוֺת).

4 יְאֹר, singular, of Tigris, Daniel 12:5 (twice in verse); Daniel 12:6,7 (compare Daniel 10:4).

כָּאֹר Amos 8:8, see יְאֹר.

כבב (√ of following, compare Sta§ 116, 3; meaning not wholly clear; Arabic is roll threads into a ball, ball of thread, but also troop of horses, band of men, etc.; Ethiopic is in orbem circum-sistere, orbis, circulus, etc.; hence perhaps star, as round, or as collected in bands clusters, constellations; Assyrian kabâbu = burn; kabâbê, shields, is written ‡abâbê by DlHWB 578).

Topical Lexicon
Overview

Yeʾor denotes the riverine waterways that sustained ancient civilizations, most conspicuously the Nile. Scripture employs the term about sixty-five times, concentrating on the Joseph narrative, the Exodus, and prophetic oracles against Egypt. Across genres it serves as a literary and theological marker of God’s sovereign rule over fertility, judgment, deliverance, and idolatrous powers.

Distribution of Occurrences

Genesis 7

Exodus 29

Psalms 4

Isaiah 10

Jeremiah 2

Ezekiel 9

Amos 1

Others 4

(The majority are in Genesis 41 and Exodus 1–10.)

Historical Background: The Nile as Egypt’s Lifeline

Ancient Egypt owed its agricultural abundance to the annual inundation of the Nile. The river was deified (e.g., Hapi) and venerated in Pharaoh’s ideology of divine kingship. Biblical writers address this cultural reality by portraying Yeʾor as simultaneously gift and idol, thereby inviting comparison between Pharaoh’s powerless gods and the living God who “does as He pleases with the army of heaven and the dwellers of earth” (Daniel 4:35).

Narrative Usage in Genesis and Exodus

1. Joseph’s Dreams (Genesis 41:1–3, 17-24). Pharaoh’s vision of cows and heads of grain rising from Yeʾor testifies to the river’s centrality for Egypt’s prosperity and sets the stage for divine revelation through Joseph.
2. Preservation of Moses (Exodus 1:22–2:6). The mother’s ark placed “among the reeds by the bank of the river” (Exodus 2:3) transforms a site of state-sponsored death into a place of covenant preservation, prefiguring deliverance through water.
3. First Plague (Exodus 7:14-25). “So he raised the staff and struck the water of the Nile, and all the water was turned to blood” (Exodus 7:20). This judgment dismantles Egyptian deity-claims and illustrates that creation’s life-source can become an instrument of wrath under God’s hand.
4. Second Plague (Exodus 8:3). Frogs swarming “from the Nile” expose the impotence of Egypt’s magicians and the hardness of Pharaoh’s heart.
5. Seventh Plague Setting (Exodus 9:13-35). Moses again meets Pharaoh “in the morning, when he goes out to the water” (Exodus 9:13), recalling ritual visits to Yeʾor and underscoring the confrontation between covenant Lord and human sovereignty.

Yeʾor in the Prophets

Isaiah 19 portrays the drying of the Nile as a sign of Egypt’s humiliation: “The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and empty” (Isaiah 19:5). Jeremiah 46:7-8 likens Egypt’s army to “the river overflowing its banks,” only to be broken by Babylon. Ezekiel 29:3 records the oracle against Pharaoh—“the great monster lying in the midst of his rivers”—revealing Yeʾor as a stage on which God judges hubris and vindicates His name.

Poetic and Wisdom Literature

Psalms 78:44 and 105:29 recollect the plagues as testimonies to covenant faithfulness, while Job 8:11 contrasts the flourishing of reeds in water with the fate of the godless, employing Yeʾor as a metaphor for apparent security that withers without righteous foundation.

Theological Themes

1. Sovereignty over Creation. Control of a mighty river demonstrates the Creator’s absolute authority over natural processes upon which empires rely.
2. Judgment and Salvation Through Water. From the ark of baby Moses to the bloodied Nile, water symbolizes both peril and preservation, anticipating baptismal imagery (1 Peter 3:20-21).
3. Idolatry Versus the Living God. Repeated prophetic refrains expose the futility of trusting economic and military might rooted in false worship.
4. Reversal Motif. Yeʾor changes from source of life to agent of death, highlighting the moral order that elevates the humble and brings down the proud.

Exegetical Insights

• Repeated mention of Pharaoh’s “standing at the river” (Genesis 41:1; Exodus 7:15) indicates ritual activity; God meets rulers within their own worship space to reveal His supremacy.
• Plague sequence begins and ends with the river (blood, darkness), framing the judgments as creation-undoing acts that reverse Genesis 1, yet sparing Israel to foreshadow new creation.
• Prophetic descriptions of canals (Isaiah 33:21) envision future abundance under Messiah, contrasting Egypt’s failing waters with Zion’s flourishing streams.

Ministry Reflections

1. Dependence. Modern believers, like ancient Egyptians, are tempted to ground security in economic systems. Yeʾor warns that only the Lord is an unfailing source.
2. Evangelism. The turning of the Nile to blood illustrates both judgment and the possibility of redemption through a greater blood—Christ’s atonement.
3. Social Justice. Isaiah’s lament over withering reeds challenges communities to recognize that oppression invites divine response; societal health flows from righteousness.
4. Spiritual Formation. Moses’ early experience with the river reminds families that faithful nurture amid hostile culture prepares servants whom God raises up for future deliverance.

Key References

Genesis 41:1-3, 17-24

Exodus 2:3-5; 4:9; 7:14-25; 8:3; 9:13

Psalms 78:44; 105:29

Isaiah 19:5-7; 33:21

Jeremiah 46:7-8

Ezekiel 29:3-9; 32:2; 34:13

Amos 8:8

Yeʾor thus stands in Scripture as both literal waterway and theological signpost, directing readers to the Lord who alone can transform rivers of judgment into streams of living water.

Forms and Transliterations
בַּיְאֹ֔ר בַּיְאֹ֖ר בַּיְאֹ֛ר בַּיְאֹ֥ר בַּיְאֹרִ֔ים בַיְא֖וֹר ביאור ביאר ביארים הַיְאֹ֑ר הַיְאֹ֔ר הַיְאֹ֖ר הַיְאֹ֗ר הַיְאֹ֙רָה֙ הַיְאֹֽר׃ הַיְאֹר֒ הַיְאֹר֮ הַיְאֹרִ֖ים היאר היאר׃ היארה היארים יְא֑וֹר יְא֔וֹר יְא֖וֹר יְאֹ֑ר יְאֹ֥ר יְאֹרִ֖י יְאֹרִ֖ים יְאֹרִ֣ים יְאֹרִים֙ יְאֹרֵ֣י יְאֹרֵ֥י יְאֹרֵיהֶ֑ם יְאֹרֵיהֶ֣ם יְאֹרֶ֑יךָ יְאֹרֶ֔יךָ יְאֹרֶ֖יךָ יְאֹרָ֑יו יאור יאר יארי יאריהם יאריו יאריך יארים כִּיא֥וֹר כִּיאֹ֥ר כַּיְאֹ֑ר כַּיְאֹ֣ר כַיְאֹר֙ כָאֹר֙ כאר כיאור כיאר bay’ōr bay’ōrîm ḇay’ōwr bay·’ō·rîm ḇay·’ō·wr bay·’ōr bayOr bayoRim chaOr chayOr hay’ōr hay’ōrāh hay’ōrîm hay·’ō·rāh hay·’ō·rîm hay·’ōr hayOr hayOrah hayoRim ḵā’ōr ḵā·’ōr kay’ōr ḵay’ōr kay·’ōr ḵay·’ōr kayOr kî’ōr kî’ōwr kî·’ō·wr kî·’ōr kior vayor yə’ōr yə’ōrāw yə’ōrê yə’ōrêhem yə’ōreḵā yə’ōrî yə’ōrîm yə’ōwr yə·’ō·rāw yə·’ō·rê yə·’ō·rê·hem yə·’ō·re·ḵā yə·’ō·rî yə·’ō·rîm yə·’ō·wr yə·’ōr yeor yeoRav yeoRei yeoReicha yeoreiHem yeoRi yeoRim
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 41:1
HEB: עֹמֵ֥ד עַל־ הַיְאֹֽר׃
NAS: he was standing by the Nile.
KJV: and, behold, he stood by the river.
INT: was standing by the Nile

Genesis 41:2
HEB: וְהִנֵּ֣ה מִן־ הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע
NAS: And lo, from the Nile there came
KJV: And, behold, there came up out of the river seven
INT: and lo from the Nile came seven

Genesis 41:3
HEB: אַחֲרֵיהֶן֙ מִן־ הַיְאֹ֔ר רָע֥וֹת מַרְאֶ֖ה
NAS: up after them from the Nile, ugly
KJV: after them out of the river, ill
INT: after from the Nile ugly favoured

Genesis 41:3
HEB: עַל־ שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃
NAS: on the bank of the Nile.
KJV: upon the brink of the river.
INT: on the bank of the Nile

Genesis 41:17
HEB: עַל־ שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃
NAS: on the bank of the Nile;
KJV: upon the bank of the river:
INT: on the bank of the Nile

Genesis 41:18
HEB: וְהִנֵּ֣ה מִן־ הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע
NAS: came up out of the Nile, and they grazed
KJV: And, behold, there came up out of the river seven
INT: and behold out of the Nile came seven

Exodus 1:22
HEB: הַבֵּ֣ן הַיִּלּ֗וֹד הַיְאֹ֙רָה֙ תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ וְכָל־
NAS: you are to cast into the Nile, and every
KJV: ye shall cast into the river, and every daughter
INT: son is born the Nile cast and every

Exodus 2:3
HEB: עַל־ שְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃
NAS: by the bank of the Nile.
KJV: [it] in the flags by the river's brink.
INT: by the bank of the Nile

Exodus 2:5
HEB: לִרְחֹ֣ץ עַל־ הַיְאֹ֔ר וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ הֹלְכֹ֖ת
NAS: to bathe at the Nile, with her maidens
KJV: to wash [herself] at the river; and her maidens
INT: to bathe at the Nile her maidens walking

Exodus 2:5
HEB: עַל־ יַ֣ד הַיְאֹ֑ר וַתֵּ֤רֶא אֶת־
NAS: alongside the Nile; and she saw
KJV: walked along by the river's side;
INT: and side the Nile saw the basket

Exodus 4:9
HEB: וְלָקַחְתָּ֙ מִמֵּימֵ֣י הַיְאֹ֔ר וְשָׁפַכְתָּ֖ הַיַּבָּשָׁ֑ה
NAS: water from the Nile and pour
KJV: of the water of the river, and pour
INT: shall take water the Nile and pour the dry

Exodus 4:9
HEB: תִּקַּ֣ח מִן־ הַיְאֹ֔ר וְהָי֥וּ לְדָ֖ם
NAS: you take from the Nile will become
KJV: which thou takest out of the river shall become blood
INT: take some the Nile will become blood

Exodus 7:15
HEB: עַל־ שְׂפַ֣ת הַיְאֹ֑ר וְהַמַּטֶּ֛ה אֲשֶׁר־
NAS: him on the bank of the Nile; and you shall take
KJV: and thou shalt stand by the river's brink
INT: on the bank of the Nile the staff that was

Exodus 7:17
HEB: הַמַּ֛יִם אֲשֶׁ֥ר בַּיְאֹ֖ר וְנֶהֶפְכ֥וּ לְדָֽם׃
NAS: the water that is in the Nile with the staff
KJV: upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned
INT: the water is in Nile will be turned to blood

Exodus 7:18
HEB: וְהַדָּגָ֧ה אֲשֶׁר־ בַּיְאֹ֛ר תָּמ֖וּת וּבָאַ֣שׁ
NAS: The fish that are in the Nile will die,
KJV: And the fish that [is] in the river shall die,
INT: the fish that Nile will die will become

Exodus 7:18
HEB: תָּמ֖וּת וּבָאַ֣שׁ הַיְאֹ֑ר וְנִלְא֣וּ מִצְרַ֔יִם
NAS: will die, and the Nile will become foul,
KJV: shall die, and the river shall stink;
INT: will die will become and the Nile will find Egyptian

Exodus 7:18
HEB: מַ֖יִם מִן־ הַיְאֹֽר׃ ס
NAS: in drinking water from the Nile.'
KJV: to drink of the water of the river.
INT: water are in the Nile

Exodus 7:19
HEB: נַהֲרֹתָ֣ם ׀ עַל־ יְאֹרֵיהֶ֣ם וְעַל־ אַגְמֵיהֶ֗ם
NAS: over their streams, and over
KJV: upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds,
INT: their rivers over their streams and over their pools

Exodus 7:20
HEB: הַמַּ֙יִם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּיְאֹ֔ר לְעֵינֵ֣י פַרְעֹ֔ה
NAS: the water that [was] in the Nile, in the sight
KJV: the waters that [were] in the river, in the sight
INT: the water that was Nile the sight of Pharaoh

Exodus 7:20
HEB: הַמַּ֥יִם אֲשֶׁר־ בַּיְאֹ֖ר לְדָֽם׃
NAS: the water that [was] in the Nile was turned
KJV: and all the waters that [were] in the river were turned
INT: the water that was Nile to blood

Exodus 7:21
HEB: וְהַדָּגָ֨ה אֲשֶׁר־ בַּיְאֹ֥ר מֵ֙תָה֙ וַיִּבְאַ֣שׁ
NAS: The fish that [were] in the Nile died,
KJV: And the fish that [was] in the river died;
INT: the fish were Nile died became

Exodus 7:21
HEB: מֵ֙תָה֙ וַיִּבְאַ֣שׁ הַיְאֹ֔ר וְלֹא־ יָכְל֣וּ
NAS: died, and the Nile became foul,
KJV: died; and the river stank,
INT: died became and the Nile not could

Exodus 7:21
HEB: מַ֖יִם מִן־ הַיְאֹ֑ר וַיְהִ֥י הַדָּ֖ם
NAS: water from the Nile. And the blood
KJV: of the water of the river; and there was blood
INT: water from the Nile become and the blood

Exodus 7:24
HEB: מִצְרַ֛יִם סְבִיבֹ֥ת הַיְאֹ֖ר מַ֣יִם לִשְׁתּ֑וֹת
NAS: around the Nile for water
KJV: round about the river for water
INT: Egyptian around the Nile water to drink

Exodus 7:24
HEB: לִשְׁתֹּ֔ת מִמֵּימֵ֖י הַיְאֹֽר׃
NAS: not drink of the water of the Nile.
KJV: not drink of the water of the river.
INT: drink of the water of the Nile

65 Occurrences

Strong's Hebrew 2975
65 Occurrences


bay·’ōr — 7 Occ.
bay·’ō·rîm — 1 Occ.
ḵā·’ōr — 1 Occ.
ḵay·’ōr — 1 Occ.
hay·’ōr — 25 Occ.
hay·’ō·rāh — 1 Occ.
hay·’ō·rîm — 1 Occ.
kay·’ōr — 3 Occ.
kî·’ō·wr — 2 Occ.
ḇay·’ō·wr — 1 Occ.
yə·’ō·wr — 6 Occ.
yə·’ō·rāw — 1 Occ.
yə·’ō·rê — 4 Occ.
yə·’ō·re·ḵā — 5 Occ.
yə·’ō·rê·hem — 2 Occ.
yə·’ō·rî — 1 Occ.
yə·’ō·rîm — 3 Occ.

2974
Top of Page
Top of Page