Bible
>
Interlinear
> Isaiah 21:3
◄
Isaiah 21:3
►
Isaiah 21 - Click for Chapter
5921
[e]
3
‘al-
3
עַל־
3
Upon
3
Prep
3
3651
[e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
4390
[e]
mā·lə·’ū
מָלְא֤וּ
are filled
V‑Qal‑Perf‑3cp
4975
[e]
mā·ṯə·nay
מָתְנַי֙
my loins
N‑mdc ¦ 1cs
2479
[e]
ḥal·ḥā·lāh,
חַלְחָלָ֔ה
[with] pain
N‑fs
6735
[e]
ṣî·rîm
צִירִ֣ים
pangs
N‑mp
270
[e]
’ă·ḥā·zū·nî,
אֲחָז֔וּנִי
have taken hold of me
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 1cs
6735
[e]
kə·ṣî·rê
כְּצִירֵ֖י
like the pangs
Prep‑k ¦ N‑mpc
3205
[e]
yō·w·lê·ḏāh;
יֽוֹלֵדָ֑ה
of one giving birth
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5753
[e]
na·‘ă·wê·ṯî
נַעֲוֵ֣יתִי
I am writhing
V‑Nifal‑Perf‑1cs
8085
[e]
miš·šə·mō·a‘,
מִשְּׁמֹ֔עַ
from hearing
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
926
[e]
niḇ·hal·tî
נִבְהַ֖לְתִּי
I am disturbed
V‑Nifal‑Perf‑1cs
7200
[e]
mê·rə·’ō·wṯ.
מֵרְאֽוֹת׃
from seeing
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore
my body
is filled
with anguish.
Pain
grips me,
like the pains
of a woman in labor.
I am bewildered
to hear,
I am dismayed
to see.
Young's Literal Translation
Therefore
filled
have been my loins
[with] great pain
, Pangs
have seized
me as pangs
of a travailing
woman, I have been bent down
by
hearing
, I have been troubled
by
seeing.
Holman Christian Standard Bible
Therefore
I
am
filled
with anguish
.
Pain
grips
me
,
like
the pain
of a woman in labor
.
I am too perplexed
to
hear
,
too dismayed
to
see
.
New American Standard Bible
For this
reason
my loins
are full
of anguish;
Pains
have seized
me like the pains
of a woman in labor.
I am so
bewildered
I cannot
hear,
so
terrified
I cannot
see.
King James Bible
Therefore are my loins
filled
with pain:
pangs
have taken hold
upon me, as the pangs
of a woman that travaileth:
I was bowed down
at the hearing
[of it]; I was dismayed
at the seeing
[of it].
Links
Isaiah 21:3
•
Isaiah 21:3 NIV
•
Isaiah 21:3 NLT
•
Isaiah 21:3 ESV
•
Isaiah 21:3 NASB
•
Isaiah 21:3 KJV
•
Isaiah 21:3 Biblia Paralela
•
Isaiah 21:3 Chinese Bible
•
Isaiah 21:3 French Bible
•
Isaiah 21:3 German Bible
Bible Hub