Lexicon avah: To bend, twist, distort, pervert Original Word: עָוָה Strong's Exhaustive Concordance do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, do perversely, trouble, turn, A primitive root; to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong. Brown-Driver-Briggs I. [עָוָה] verb bend, twist (so Arabic ![]() Niph`al Perfect1singular נַעֲוֵיתִי Isaiah 21:3; Psalm 38:7; Participle construct נַעֲוֵה Proverbs 12:8; feminine construct נַעֲוַת 1 Samuel 20:30 (but read נַעֲרַת ᵐ5 We Dr SS Bu HPS); — be bent, bowed down, twisted, "" שׁחה Psalm 38:7; "" נבהל Isaiah 21:3; נַעֲוֵה לֵב Proverbs 12:8 one perverted of mind. Pi`el Perfect3masculine singular עִוָּה, subject ׳י: — Lamentations 3:9 my paths hath he twisted; ׳וְע Isaiah 24:1 its surface will he distort ("" בּוֺקֵק הָאָרֶץ). Hiph`il Perfect1singular יָשָׁר הֶעֱוֵיתִי Job 33:27 the right have I perverted ("" חָטָא); so 3 plural הֶעֱווּ אֶתדַּֿרְכָּם Jeremiah 3:21. [עָוָה] verb denominative (Gerber90) commit iniquity, do wrong (Aramaic עוי commit sin, עֲוָיָא sin, compare LevyNHWB iii. 626); — Qal (late) Perfect3feminine singular עָֽוְתָה Esther 1:16 she hath done wrong (with עַל); 1 plural עָוִינוּ Daniel 9:5 we have committed iniquity ("" חָטָא). Hiph`il commit inquity; — Perfect3masculine singular הֶעֱוָה 2 Samuel 19:20, 1singular הֶעֱוֵיתִי 2 Samuel 24:17 ("" חָטָא); 1 plural הֶעֱוִינוּ 1 Kings 8:47 2Chronicles 6:37; Psalm 106:6 (all "" חָטָא); Infinitive absolute הַעֲוֵה Jeremiah 9:4 construct suffix הַעֲוֺתוֺ 2 Samuel 7:14. — Job 33:27 see עָוָה. [עֲוָיָה] noun feminine iniquity (Biblical Hebrew II. עוה, עָוֺן; compare ᵑ7 עֲוָיָא); — plural suffix עֲוָיָתָךְ (K§ 56 a)β)2) Daniel 4:24. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G4624 (σκανδαλίζω, skandalizō): To cause to stumble, to offend • G1294 (διαστρέφω, diastrephō): To distort, to pervert Usage: The term suggests a deviation from a standard or norm, often with negative connotations. Context: In ancient Israelite society, the concept of justice and righteousness was central to the community's covenant relationship with God. The law, given through Moses, was seen as a divine standard that guided the moral and ethical conduct of the people. To "avah" or pervert this standard was to act against the covenant and disrupt the social and spiritual order. The prophets frequently condemned such actions, calling the people back to faithfulness and integrity. Forms and Transliterations בְּהַ֣עֲוֹת֔וֹ בהעותו הֶעֱוִ֖ינוּ הֶעֱוִ֥ינוּ הֶעֱוֵ֔יתִי הֶעֱוֵ֗יתִי הֶעֱוָ֣ה הֶעֱוּוּ֙ הַעֲוֵ֥ה העוה העוו העוינו העויתי וְהֶעֱוִ֖ינוּ וְנַעֲוֵה־ וְעִוָּ֣ה וְעָוִ֖ינוּ והעוינו ונעוה־ ועוה ועוינו נַעֲוֵ֣יתִי נַעֲוַ֖ת נעויתי נעות עִוָּֽה׃ עָוְתָ֖ה עוה׃ עותה ‘ā·wə·ṯāh ‘āwəṯāh ‘iw·wāh ‘iwwāh aveTah bə·ha·‘ă·wō·ṯōw bəha‘ăwōṯōw ha‘ăwêh ha·‘ă·wêh haaVeh he‘ĕwāh he‘ĕwêṯî he‘ĕwînū he‘ĕwwū he·‘ĕ·wāh he·‘ĕ·wê·ṯî he·‘ĕ·wî·nū he·‘ĕw·wū heeVah heeVeiti heeVinu heevVu ivVah na‘ăwaṯ na‘ăwêṯî na·‘ă·waṯ na·‘ă·wê·ṯî naaVat naaVeiti O veaVinu veheeVinu veivVah venaaveh wə‘āwînū wə‘iwwāh wə·‘ā·wî·nū wə·‘iw·wāh wə·he·‘ĕ·wî·nū wə·na·‘ă·wêh- wəhe‘ĕwînū wəna‘ăwêh-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 20:30 HEB: ל֔וֹ בֶּֽן־ נַעֲוַ֖ת הַמַּרְדּ֑וּת הֲל֣וֹא NAS: to him, You son of a perverse, rebellious KJV: unto him, Thou son of the perverse rebellious INT: said son of a perverse rebellious not 2 Samuel 7:14 2 Samuel 19:19 2 Samuel 24:17 1 Kings 8:47 2 Chronicles 6:37 Esther 1:16 Job 33:27 Psalm 38:6 Psalm 106:6 Proverbs 12:8 Isaiah 21:3 Isaiah 24:1 Jeremiah 3:21 Jeremiah 9:5 Lamentations 3:9 Daniel 9:5 17 Occurrences |